"نأخذه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llevarlo
        
    • llevamos
        
    • llevaremos
        
    • llevarle
        
    • Llevémoslo
        
    • tomamos
        
    • tomar
        
    • tomarlo
        
    • llevemos
        
    • llevárnoslo
        
    • tomaremos
        
    • llevar
        
    • llevarla
        
    • Llevémosle
        
    • a la
        
    Bueno, pues, necesitamos una camilla y depués llevarlo a un camarote desocupado. Open Subtitles حسنا اذن، نحن بحاجة لنقّالة ومن ثم نأخذه لمقصورة شاغرة
    Si rompemos el cifrado, Puede que sea suficiente para llevarlo al FBI. Open Subtitles سنقوم بفك تشفيره , قد يكون كافيا لكي نأخذه للفيدراليين
    Vale, Marshall, no tenemos tiempo para discutir lo que nos llevamos o lo que no. Open Subtitles وقت لدينا ليس .. مارشال حسنا لنتجادل نتركه ما و نأخذه ما بخصوص
    Lo llevaremos por el lado del frente. Vayan a buscar el auto. Open Subtitles . سوف نأخذه من الطريق الأمامي . اذهب و أحضر السيارة
    Bueno, vamos a llevarle a la enfermería. Quiero hacerle un escáner. Open Subtitles دونا نأخذه للمستشفى أريد أيضا أن أعيانكم أيضا
    Llevémoslo a un partido de los Jets este fin de semana. Open Subtitles دعينا نأخذه للعبة الطائرات في عطلة هذا الأسبوع
    Bueno, vamos a llevarlo arriba para una exploración de la cacerola, por favor. Open Subtitles اوكي دعونا نأخذه الى أعلى .من أجل فحص شامل, من فضلكم
    No me enojo con los niños. Lo que haremos será llevarlo a pasear. Nada más. Open Subtitles أنا لا أغضب من الاولاد كل ماسنفعله هو أن نأخذه في نزهه
    Debemos llevarlo al lugar justo. Tu siempre estuviste en Nueva York. Open Subtitles يجب أن نأخذه لمكان مناسب لقد كنت دائما في نيويورك
    Está herido, profesor. Debemos llevarlo a un médico. Open Subtitles إنه مصاب يا بروفيسور علينا أن نأخذه إلى طبيب
    Chicos, esto es tan estupido. Debimos llevarlo al hospital. Open Subtitles يا رفاق, هذا غباء علينا فقط أن نأخذه للمستشفى
    Quizá deberíamos llevarlo con el doctor en la mañana. Open Subtitles أعتقد انه من الأفضل أن نأخذه إلى رئيس الدير عند الصباح
    Simplemente iremos allí, le preguntamos si quiere ir a dar una vuelta, entonces le llevamos al desierto y lo abandonamos allí. Open Subtitles ،سنذهب هناك وحسب ،ونسأله إن أراد الخروج في نزهة ومن ثم نأخذه بعيداً في الصحراء .ونتركه هناك وحسب
    No, pero cuando es el momento de dormir... lo llevamos a la cama. Open Subtitles ..لا، ولكن عندما يحين وقت النوم نأخذه إلى السرير
    Encerradlo en el pajar. Le llevaremos al pueblo por la mañana. Open Subtitles اسجنه في بيت التدخين حتى نأخذه صباحا الى البلدة
    ¿No podemos trasladarlo por avión y llevarle a un hospital en la ciudad? Open Subtitles الا يمكننا ان نأخذه بالطائرة الى مستشفى المدينة؟
    Llevémoslo a la mesa, y que todos lo sepan. Open Subtitles دعنا نأخذه الى الطاولة , ونجعل الجميع يعلمون بالأمر
    Luego tomamos estas unidades y las moldeamos, les damos una forma inicial a menudo redonda o a veces en forma de torpedo, TED ومن ثم نأخذه هذه القطع الصغيرة ونشكلها .. ونعطيها شكل مبدئي عادة دوائرة صغيرة .. او اشباه منحرفة صغيرة
    El aire de la respiración que Uds. acaban de tomar contenía alrededor de 400 000 de los mismos átomos de argón que Gandhi respiró durante su vida. TED النفس الذي نأخذه للتو تحتوي على حوالي 400,000 ذرة من نفس ذرات الآرجون التي تنفسها ماهاتما غاندي خلال فترة حياته.
    lo que significa que lo que le suceda a otras personas nos pasa a nosotros, somos responsables de eso, y debemos tomarlo, y hacer lo que podamos en cualquier nivel en el mas pequeño nivel que podamos, TED وهذا يعني أن أي شئ يحدث لبقية المخلوقات يحدث لنا، ونحن مسؤولون من ذلك، وينبغي أن نأخذه ونفعل أي شئ يمكننا في أي مستوى مهما صغر وأي مستوى صغير نستطيع فعله.
    Olvidemos a Fagin, hombre. llevemos a este bebe a Atlántic City. Open Subtitles انسى فايجن يا رجل سوف نأخذه إلى مدينة أتلاتبك
    llevárnoslo. Si no se le cura pronto, morirá. Open Subtitles نستطيع ان نأخذه و اذا لم يجد المساعده سوف يموت
    O lo tomaremos sobre tu cadáver humeante. Open Subtitles وغلا سوف نأخذه من جثتك المحترقة.
    Ya veo. En ese caso, no lo podemos llevar con nosotros. Open Subtitles معذرة سيدي ، في هذه الحالة لن نستطيع أن نأخذه معنا
    Necesitamos encontrarla para llevarla al hospital y puedan reimplantarla. Además, está en shock. Open Subtitles و من ثم نأخذه إلى المستشفى و نرى إن كان بإستطاعتنا ربطها، و هو خائف أيضاً
    Llevémosle a la habitación. Open Subtitles من الأفضل أن نأخذه إلى حجرة النوم
    ¿Cuál es el nombre del camino que tomamos para llegar a la prisión? Open Subtitles ما كان اسم ذلك الشارع الطويل الذي نأخذه لنصل إلى السجن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus