Si no arreglamos esto, no tendrás un pecho dónde poner esa placa, idiota. | Open Subtitles | إذا لم نصلح هذا، لن يكون لديك صدر لتدبيس تلك الشارة |
Si no arreglamos esto ahora, ¿cómo les gustaría ver un Dow en 3,500 en 2026? | TED | لو لم نصلح هذا اليوم , ما رأيكم أن تروا مؤشر داو 3,500 فى 2026 ؟ |
Necesitamos aprender a reparar y reponer la capa de ozono de la Tierra. | TED | نحتاج إلى أن نعرف كيف نصلح ونكمل طبقة الأوزون. |
Nunca arreglaremos nada hasta que no entendamos bien eso. | Open Subtitles | إننا لن نصلح أي شئ حتى نحصل على ذلك الشئ الأساسي بشكل صحيح |
Está bien, tenemos que arreglar esto Y tenemos que arreglarlo rápido ¿Y dónde fue? | Open Subtitles | حسناً يجب أن نصلح هذا و يجب أن نصلحه سريعاً ، الآن إلى أين ذهب ؟ |
Fue en ese momento que me sentí invadida por el desafío y la indignación pensando que en realidad sí sabemos cómo solucionar el problema. | TED | وكنت في تلك اللحظة مملؤة بالإستياء الغاضب والتحدي كوننا في الواقع نعرف كيف نصلح هذا الوضع. |
Si sólo encontramos el punto correcto en el tiempo podemos arreglar todo. | Open Subtitles | إن وجدنا نقطة الزمن الصحيحة يمكن أن نصلح كل شيء |
Cuando arreglamos algo, lo hacemos bien. | Open Subtitles | نحن نصلح شيء ما إنه مازال صالح ليس نحن، بريت عزيزي؟ |
¿Cuidarían las niñas el lugar mientras con Jerry arreglamos el jeep? | Open Subtitles | لو سمحتن يا فتيات أحرسن المكان بينما أنا وجيري نصلح السيارة |
Canton? ¿Cómo los arreglamos? | Open Subtitles | هذه هى الحقيقة سيد كانتون كيف نصلح الاجهزة؟ |
Eh, hola, chicas, ¿y si dejamos esta charlita y arreglamos esto, eh? | Open Subtitles | سيداتي ، لم لا ننتهي من الكلام و فقط نصلح الوضع ؟ |
Lo que haremos será resecar el tumor, después reparar el ventrículo y reemplazar la válvula tricúspide. | Open Subtitles | ماسنفعله هو، أننا سنستأصل الورم، وبعدها نصلح البطين، ونستبدل الصمام مثلث الشرف. |
¡Al fin ahora podemos reparar ese techo tuyo! | Open Subtitles | هاي مارلين الآن و أخيراً نستطيع أن نصلح لي سقفكي |
No podemos hacer reparar el coche, olvídalo. | Open Subtitles | لا يمكن ان نصلح السيارة. اتركها. |
¡Arreglaremos esto! ¡Él no puede tratarte de esta manera! | Open Subtitles | سوف نصلح ذلك هو لا يقدر ان يعاملك بتلك الطريقة |
Sí, pero ¿podemos arreglarlo a usted? | Open Subtitles | نعم ، و لكن هل نستطيع أن نصلح حالك أنت ؟ |
- Tenemos que solucionar esto, rápido. - No sé. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأن نصلح ذلك ، وبسرعة أنا لا أعرف |
Podemos arreglar la mayor parte de su brazo, pero nunca recuperará la movilidad en el hombro, porque ya no hacen esa pieza. | Open Subtitles | يمكننا ان نصلح معظم ذراعها لكنها لن تستعيد الحركة الكاملة لمفصل كتفها لأنهم لا يصنعون ذلك الجزء بعد الآن |
Y no vamos a arreglar el gobierno hasta que no arreglemos la ciudadanía. | TED | ولن نصلح الحكومة إلا حين نصلح المواطنة. |
Tenemos que mejorar nuestra política de inmigración. | TED | علينا أن نصلح قوانينا المتعلقة بالهجرة. |
Estamos arreglando cosas que no tuvimos tiempo de hacer durante la última parada. | Open Subtitles | نحن نصلح الأشياء التي لم يكن لدينا الوقت للوصول إليها خلال التوقف الماضي |
Podemos solucionarlo. Tengo un regalito para ti. - ¿ Qué es? | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نصلح هذا لدى هدية صغيرة لك |
Sabes, quizás hay algúna cosa que podamos hacer para ayudarla eso arregla más cosas que sólo Paige | Open Subtitles | تعلم , ربما هناك طريقة نستطيع فيها مساعدتها نصلح الامور لأكثر من بيج فقط |
Aquiles no sirve de nada para nosotros hasta que reparamos la estera de sonido que raspa en los cañones. | Open Subtitles | أخيل ليس أي فائدة لنا حتى نصلح حصيرة الصوت نحن كشطت في الأخاديد. |
solucionaremos esto. Juntos pondremos la ciudad en orden. | Open Subtitles | سوف نصلح هذا ، وسنعيد ... المدينة لما كانت عليه |
Tenemos que parar hasta que el oruga funcione. | Open Subtitles | أيها القبطان يجب أن نتوقف حتى نصلح المحرك الصامت |
Y dejabas de llorar. Nunca logré repararle el brazo. | Open Subtitles | وكانت تجعلك تتوقفي عن البكاء، لم نصلح هذا الذراع قط. |