"هل أنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Estoy
        
    • ¿ Soy
        
    • ¿ Tengo
        
    • ¿ Me
        
    • - ¿
        
    • ¿ No
        
    • ¿ Yo
        
    • ¿ He
        
    • ¿ Te
        
    • ¿ Llego
        
    • ¿ Acaso soy
        
    • ¿ Voy
        
    • ¿ Es
        
    • ¿ Era
        
    ¿Estoy Aione en esto, o di cuenta de que no y'all era blanca? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يشعر بهذا أم لاحظتم بأنه أبيض اللون؟
    Estoy loco o es esta la mas bella bebe que he visto? Open Subtitles هل أنا مجنون؟ أم أن هذه أجمل طفلة في العالم؟
    Me preguntaré si mis fotografías son complacientes, si refuerzan los estereotipos, si las imágenes se ajustan al mensaje. ¿Soy complaciente, o soy cómplice? TED فأسأل نفسي إن كانت صوري خانعة، أتساهم في نشر النمطية، هل تتطابق الصور مع الرسالة، هل أنا راضية أم متواطئة؟
    Y sé que las preguntas que me tengo que hacer son: Una, ¿soy honesta sobre el alcance de mi ambición? TED وأعرفُ أن الأسئلة التي يجب أن أطرحها على نفسي هي: الأول: هل أنا صريحة حول مدى طموحي؟
    Me pareció oír un toque del Sur en ti. ¿Estoy en lo cierto? Open Subtitles اعتقد انني سمعت لكنة من الجنوب في لهجتك، هل أنا محقة؟
    Los chicos no pueden ver más allá de la silla. ¿Estoy en lo correcto? Open Subtitles الأولاد لا يستطيعون رؤية ما وراء الكرُسي , هل أنا على حق؟
    Pero ¿estoy en lo cierto al suponer que su esposo será un Vicepresidente activo? Open Subtitles لكن هل أنا محق عندما إعتقدت أن زوجكِ سيكون نائب رئيس فَعّال
    ¿Estoy de acuerdo en envalentonar a alguien para que haga algo nefasto? Open Subtitles هل أنا مُستعد لتحفيز شخصاً ما لإرتكاب فعل شائن ؟
    Les pregunto: ¿Estoy solo en esto? TED الآن اسمحوا لي أن أسألكم: هل أنا وحيد هنا؟
    Supongo que la gran pregunta aquí es, ¿estoy estudiando a los tapires y contribuyendo a su conservación, o solo estoy documentado su extinción? TED أعتقد أن السؤال الأكبر هنا هو هل أنا أدرس حيوانات التابير وأساهم في المحافظة على سلالتهم، أو فقط أوثق إنقراضهم ؟
    Seguro que no soy el primero que no te toma en serio. Open Subtitles هل أنا أول شخص عنده صعوبة فى الحديث معك بجدية؟
    ¿Acaso soy la única persona que sabe como conducir en todo el pueblo? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يقود في هذه البلدة؟
    ¿En verdad soy tal causa perdida que vas a poner todas tus esperanzas acerca de mí en un vampiro? Open Subtitles هل أنا بهذا الشكل دائماً .. تائهه يجب أن تنزعي كل امالكِ لي مع مصاص دماء
    Y cuando... ¿Soy la única persona aquí que está pensando en sexo? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد هنا الذي يفكر حول الجنس ؟
    Por favor. ¿Yo soy la única aquí que no busca una dádiva? Open Subtitles بربكم. هل أنا الوحيدة هنا التي لا تبحث عن صدقة؟
    No pueden defender contra el juego terrestre. ¿Tengo razón, Rich? Eso es exactamente. Open Subtitles لا يمكنهم الدفاع بأرض المباراة هل أنا محق يا ريتش ؟
    - Espera. ¿Que tenga sexo con él? - Esto es una locura. Open Subtitles انتظر ، هل أنا مجبرة على ممارسة الجنس معه ؟
    No recuerdas que yo no estaría aquí si no fuera por ese joven. Open Subtitles هل أنا بحاجة لأذكرّك أنّي موجود هنا حيًّا بفضل ذاك الشاب؟
    Señora, perdone. ¿Llego tarde para el avión de Barbara Jean? Open Subtitles المعذرة سيدتي هل أنا متأخر عن موعد وصول طائرة باربرا جين؟
    Dice que cruzó el umbral y el pasillo, abrió la puerta justo a tiempo para ver al chico bajar las escaleras. ¿Voy bien? Open Subtitles يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus