Sin embargo, si eso es todo a lo que aspira el PNUD, entonces no se está tomando muy en serio su prioridad de la reducción de la pobreza. | UN | ولكن إذا كان ذلك هو كل ما يهدف البرنامج الإنمائي إلى تحقيقه، فمعنى ذلك أنه لا يأخذ أولوية الحد من الفقر على محمل الجد. |
Eso es todo lo que hace ahora y los blogs lo hicieron posible. | TED | هذا هو كل مايفعله الآن، وهو الشيء الذي جعلته المدونات ممكنا. |
Así que, la perspectiva lo es todo y, debido a la historia que les relaté someramente, he aprendido a pensar en la Tierra como un planeta extraterrestre. | TED | لذا ، المنظور هو كل شيء و بسبب التاريخ الذي ذكرته لكم بإيجاز ، تعلمت أن أنظر إلى الأرض على أنه كوكبٌ خارجي. |
El simple hecho de que quieras cambiar es todo el agradecimiento que necesito. | Open Subtitles | إن الحقيقة البسيطة التي نريد تغييرها هو كل الشكر الذي احناجه |
Capitán Feeney, eso es todo cuanto mi madre tenía en el mundo. | Open Subtitles | كابتن فيني، هذا المال هو كل ماتملكة أمي في العالم |
Ves, me atraes y te quiero como a un hermano, eso es todo, | Open Subtitles | ترى، أنا يتوهم لك، وأنا أحبك كأخ، وهذا هو كل شيء، |
Tú deja que siga su rutina. Su rutina lo es todo para ella. | Open Subtitles | لكن دعها تمارس روتينها , فالروتين هو كل شيء بالنسبة لها |
es todo lo que nos ha dado. ¿Quién es ese tipo de la voz ronca? | Open Subtitles | هذا هو كل ما أعطانا إياه من هذا الشخص ذو الصوت العميق ؟ |
Esto es todo lo que queda de tu amiguita. Ahora dejalo estar y rindete. | Open Subtitles | هذا هو كل ما تبقى من صديقتك والان استسلم وقم بتسليم نفسك |
Porque eso es todo lo que hay. Lo que hacemos. Ahora, hoy. | Open Subtitles | لأن هذا هو كل ما هنالك ماذا نفعل, الآن, اليوم |
Pero sólo por cinco segundos. Eso es todo lo que le permitiría. | Open Subtitles | و لكن لخمس ثوانٍ فقط هذا هو كل ما سأمنحه |
- Sí dame una oportunidad más, es todo lo que te pido. | Open Subtitles | فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ |
Dadme las gracias y seguiré mi camino. es todo lo que tenéis que decir. | Open Subtitles | قولوا شكراً وسأذهب إلى طريقى هذا هو كل ما يجب عليكم قولة |
Espera. Si casarse es todo lo que se requiere para romper la maldición... | Open Subtitles | انتظر , لو كان الزواج فقط هو كل مايتطلبه كسر اللعنة |
Para tí puede que sea unas risas, pero es todo lo que tenemos | Open Subtitles | انه قد يكون أضحوكة لكم ، لكنه هو كل ما لدينا. |
Si un almuerzo es todo lo que tendré voy a conseguir todo lo que pueda por mi dinero. | Open Subtitles | لو كان الغداء هو كل مل لدي, سوف احضر على قدر ما استطيع ان احمل. |
Gracias, pero esta belleza es todo lo que un hombre debe querer. | Open Subtitles | شكرا ، ولكن هذا الجمال هو كل ما يتمناه الإنسان |
Porque eso es todo lo que podemos hacer... seguir con nuestras vidas. | Open Subtitles | لأن هذا هو كل ما بوسعنا القيام به. مواصلة العيش. |
Pero ahora Jack irá la almuerzo con Hardcourt y asegúrate de que para el postre esta idea es toda de Jack. | Open Subtitles | لكن الآن وسوف يكون جاك غداء الملاعب الصلبة وتأكد من أن للحلوى هذه الفكرة هو كل من جاك. |
El funcionamiento de la sangre es normal. Todo está despejado, todo es normal. | Open Subtitles | فحوصات الدم لديها طبيعية كل شيء واضح، هو كل شيء طبيعي |
es lo único que le importa. Los números en si, le tienen sin cuidado. | Open Subtitles | هذا هو كل ما يهمه نفس العمل ، لا مزيد من التفكير |
El canto era su especialidad. era todo lo que hacía día y noche. | Open Subtitles | الغناء عملها الأساسي، كان هذا هو كل ما تفعله ليل نهار |
Se creen que sólo se trata de pasar agua por un plato. | Open Subtitles | إنهم يظنون أن سريان الماء على الطبق هو كل شئ |
Puede que compartan su espacio con muchos otros, pero solo existe un compañero constante, que todos tienen: Uds. mismos. | TED | قد تشارك وقتك مع العديدين بين كل هؤلاء يوجد رفيق ثابت هو كل ما تمتلك: نفسك |
- Por comportamiento indecente o lascivo se entiende todo acto cometido contra una persona de manera deshonrosa o que atente contra el pudor o la dignidad de la víctima tanto si se ha perpetrado con intención de satisfacer un deseo carnal del autor como si se ha cometido por venganza. | UN | - الفحشاء أو الفعل المنافي للحشمة هو كل فعل يرتكبه شخص مع آخر بصورة تلحق به عاراً أو تؤذيه في عفته وكرامته، ويستوي في ذلك أن يكون هذا الفعل إرضاء لشهوة في نفس الفاعل أو في سبيل الانتقام منه؛ |
Aquí está todo. Nueve de la mañana en la Oficina de Contabilidad. | Open Subtitles | ها هو كل شيء ْ9 صباحاً, في مكتب المحاسبة الحكومي |
La taonga se mantiene inalterable frente a las modificaciones del régimen de ocupación de tierras tribales y del sistema de propiedad de los recursos, hace de la tierra, el agua, el cielo, los animales, las plantas y el universo un concepto unitario que abarca todo lo vivo y lo inerte. | UN | وتدوم التاونغا من خلال التقلبات في شغل المناطق القبلية وحيازة الموارد طوال فترات زمنية، وتندمج كلها في واحد هو كل الأرض والمياه والسماء والحيوان والنبات والكون نفسه، جسم كلي يشمل العناصر الحية وغير الحية. |
Solicitante: toda persona que presenta una apelación conforme a los procedimientos previstos en el presente documento; | UN | مقدم الطلب: هو كل شخص يقدم طعنا وفقا لﻹجراءات المنصوص عليها في هذه الوثيقة؛ |