Expreso mi especial agradecimiento a quien presidía la CEDEAO en el momento en que estalló la crisis: el Presidente Abdoulaye Wade. | UN | وأشكر على وجه الخصوص رئيس الجماعة الاقتصادية إبان نشوب الأزمة، الرئيس عبد اللاي واد. |
:: Entrega del cuadro de representaciones artísticas al Excmo. Sr. Abdoulaye Wade para remitirlo al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | :: تسليم جدول العروض الفنية النهائي إلى فخامة الرئيس عبدولاي واد لنقله إلى الأمين العام للأمم المتحدة؛ |
Discurso del Excmo. Sr. Abdoulaye Wade, Presidente de la República del Senegal | UN | كلمة فخامة السيد عبد الله واد رئيس جمهورية السنغال |
El Sr. Abdoulaye Wade, Presidente de la República del Senegal, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد عبد الله واد ، رئيس جمهورية السنغال ، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Como iniciativa simultánea a esa reunión, el Presidente Deby y el Presidente Al-Bashir firmaron un nuevo acuerdo auspiciado por el Presidente Wade del Senegal. | UN | وعلى هامش مؤتمر القمة، وقع الرئيس ديبي والرئيس البشير اتفاقا جديدا تحت رعاية الرئيس واد رئيس السنغال. |
En lo que respecta al tema de la mujer y la salud, hizo hincapié en que el Presidente Wade era el principal defensor y protector de las mujeres en África. | UN | وفيما يتعلق بموضوع المرأة والصحة، شدد على أن الرئيس واد هو المدافع الأساسي للمرأة وحاميها في أفريقيا. |
En Assab, los prisioneros de guerra de Djibouti fueron interrogados por un comandante tigriño llamado Wade Haile. | UN | وفي عصب، استجوب قائد تيغري يُدعى واد هيلي أسرى الحرب الجيبوتيين. |
Pocas horas después del cierre de los colegios electorales, el Presidente Wade admitió su derrota y tuvo la gentileza de llamar al Sr. Sall para felicitarlo por su victoria. | UN | وبعيد ساعات قليلة من إغلاق مراكز الاقتراع، أقر الرئيس واد راضيا بهزيمته حيث أجرى مكالمة هاتفية مع السيد ماكي مهنئا إياه على نجاحه في الانتخابات. |
En la Escuela Ventura Trinity, con el apellido de mi madre, Wade. | Open Subtitles | بمدرسه فينتورا ترينيتى الاعداديه تحت اسم والدتى وهى عذراء , واد |
Están en casa de Wade ocupándose de Lucy Householder. | Open Subtitles | نحن عندنا هم فوق في مكان واد الآن. هم يعملون على مستأجر لوسي. |
Avise a Reiben, Jackson, Wade, Beasley y Caparzo. | Open Subtitles | أعطنى ريبن جاكسون، واد.. بيسليي و كابارزو |
Esa noche, Wade y yo dormimos juntos por primera vez, en mi casa. | Open Subtitles | في تلك الليلة، واد وأنا كان لدينا أول النوم الإفراط في مكاني. |
Era obvio que Wade no tenía prisa en ahorrar para su propia casa. | Open Subtitles | كان واضحا واد في عجلة من امرها لانقاذ ما يصل لشقته الخاصة. |
Benjamin Wade, Senador Republicano por Ohio, dijo, "cualquiera que cite la constitución en esta crisis, es un traidor". | Open Subtitles | بنيامين واد, جمهوري عضو مجلس الشيوخ من ولاية أوهايو, قال, أي شخص يستشهد بالدستور في هذه الأزمة هو خائن. |
Así que esto debe ser donde Wade dijo que encontró a Susannah arrodillada. | Open Subtitles | "هذا يجب أن يكون حيث قال "واد انه وجد "سوزانا" راكعة |
Sacamos algo de la máquina y tomamos las llaves de Wade. | Open Subtitles | نحصل على شيء من الجهاز البيع والاستيلاء على مفاتيح واد. |
Cuando diga ya, reúnanse en el salón principal y vayan a la puerta trasera, luego hacía la camioneta de Wade. ¿Listos? | Open Subtitles | عندما نقول تذهب، موعد في القاعة الرئيسية، مباشرة رئيس للباب الخلفي، ثم مسافات الحمار لشاحنة واد. مستعد؟ |
Me temo que no sé de qué hablas, Wade. | Open Subtitles | أخشى أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عنها، واد. |
A continuación penetró en un valle muy arbolado y se perdió de vista. | UN | ثم اتجهت الهليكوبتر الى واد كثيف اﻷحراج وتعذر من ثم مشاهدتها بالعين. |
Su paradero ulterior se desconocía, aunque presuntamente las autoridades de Wad Medani dijeron que lo habían trasladado a la prisión de Jartúm. | UN | ومكان تواجده اللاحق غير معروف، على الرغم من أن سلطات واد مدني ذكرت، فيما أُفيد، أنه نُقل الى سجن الخرطوم. |
Al igual que un arroyo a su paso por un Cañón gigantesco, suele ser preciso superar enormes obstáculos para avanzar. | UN | فذلك التقدم، شأنه شأن جدول يشق طريقا له خلال واد هائل بين جبلين، لا بد له من تجاوز عقبات كأداء. |
No. Nunca pasa nada bueno en un barranco. En especial en ese. | Open Subtitles | مُستحيل، لا يحدُثُ شئٌ جيدُ في واد وبخاصة هذا الوادي |
Holmes, conocido en su industria como Johnny Vergota, ha salido en más de 1,000 películas de clasificación X. | Open Subtitles | هولمز معروف في صناعة سينما الكبار باسم جوني واد و قد لعب دور البطولة في اكثر من الف فيلم اباحي |
Además, el régimen de incomunicación al que fue sometido en los campos de Oued Namous y Magenta no permitía al autor ni a su familia interponer eficazmente recurso alguno. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الطابع السري لاعتقاله في مخيمي واد الناموس وماجينتا لم يتح لا لـه ولا لأسرته الاستفادة من سبيل انتصاف فعال. |