"وقرر المكتب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Mesa decide
        
    • la Mesa decidió
        
    • la Mesa de la Asamblea
        
    • la Oficina decidió
        
    • también decidió
        
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 167 del programa se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر فــي البنــد ١٦٧ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة.
    la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas 36 y 37 del programa se examinen por separado. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تناقش البندين 36 و 37 من جدول الأعمال بشكل منفصل.
    A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el subtema: UN وقرر المكتب في هذا الصدد أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: UN وقرر المكتب في هذا الصدد أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    la Mesa de la Asamblea decide recomendar que el tema 108 del programa se examine directamente en una sesión plenaria. UN وقرر المكتب أن يوصي بأنه ينبغي النظر مباشرة في البند 108 من جدول الأعمال في الجلسة العامة.
    la Mesa de la Asamblea decide invitar al representante de Guatemala, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. UN وقرر المكتب دعوة ممثل غواتيمالا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة اجتماع اللجنة.
    la Mesa decide aplazar hasta una fecha posterior la asignación de este tema. UN وقرر المكتب إرجاء النظر في إحالة هذا البند إلى موعد لاحق.
    5. la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se examine el tema directamente en sesión plenaria con carácter prioritario. UN ٥ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند مباشرة في جلسة عامة على سبيل اﻷولوية.
    la Mesa decide también tomar nota de las recomendaciones que figuran en el párrafo 32 del memorando del Secretario General. UN وقرر المكتب أيضا أن يحيط علما بالتوصيات الواردة في الفقرة ٣٢ من مذكرة اﻷمين العام.
    la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema adicional en el programa. UN وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    la Mesa decide tomar nota de las sugerencias que figuran en el párrafo 43 del memorando del Secretario General. UN ٥٢ - وقرر المكتب أن يحيط علما بالاقتراحات الواردة في الفقرة ٣٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 168 se incluya como un subtema del tema 46. UN ٣٣ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٦٨ بوصفه بندا فرعيا تحت البند ٤٦.
    la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos mencionados precedentemente. UN ٦٥ - وقرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات الواردة أعلاه.
    la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية لمدة خمس دقائق.
    la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema 168 en el programa como subtema del tema 46. UN وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية البند ١٦٨ كبند فرعي في إطار البند ٤٦.
    la Mesa decidió recomendar al Comité de Alto Nivel que en su noveno período de sesiones examinara la posibilidad de celebrar el décimo período de sesiones de 1998 en UN وقرر المكتب أن يوصي اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة بالنظر في عقد دورتها العاشرة في عام ١٩٩٨ بدلا من عام ١٩٩٧.
    la Mesa decidió transmitir el informe a la Comisión para su examen. UN وقرر المكتب أن يحيل التقرير إلى اللجنة لاستعراضه.
    la Mesa decidió no otorgar un premio en 2001 mientras se realizaba dicho examen. UN وقرر المكتب عدم منح الجائزة عن سنة 2001 التي كان الاستعراض جاريا أثناءها.
    la Mesa de la Asamblea decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN وقرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة هذا البند في جدول اﻷعمال.
    la Mesa de la Asamblea General decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين وبالنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    la Oficina decidió además poner fin por completo a algunas metas o reemplazarlas por otras medidas. UN وقرر المكتب كذلك التخلي عن بعض الأهداف بالكامل أو استبدلها بتدابير أخرى.
    La Mesa también decidió celebrar una reunión justo antes del comienzo de la continuación del 39º período de sesiones de la Comisión para examinar y debatir los preparativos del período de sesiones. UN وقرر المكتب أيضا عقد اجتماع قبيل بدء دورة اللجنة التاسعة والثلاثين لاستعراض الأعمال التحضيرية للدورة ومناقشتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus