pero es mucho mejor que la alternativa, que es lo que parece una locura. | TED | ولكنّه أفضل بكثير من البديل، الذي هو ذلك الشيء الذي يبدو كالجنون. |
Bueno, es circunstancial, pero es convincente. - ¿Tienes una orden que firmar? | Open Subtitles | حسناً، إنّه ظرفي، ولكنّه مقنع لذا، ألديك أمر إعتقال لتوقعيه؟ |
pero él se está yendo, así que podría callarme y esperar que todo desaparezca. | Open Subtitles | ولكنّه سيرحل قريباً، لذا يمكن ألاّ أقول شيئاً ونأمل أن يذهب بعيداً |
No lo sé, pero él tiene mi sello de aprobación. Creo que escogiste a uno muy bueno, cariño. | Open Subtitles | لا أعرف ، ولكنّه قد حصل موافقتي أعتقد أنّكِ أخذتِ الشخص الصالح ، يا عزيزتي |
Tiene algunos problemas desde entonces, pero está encontrando su forma. Podría haber ganado. | Open Subtitles | وواجهته بعض المشاكل منذها ، ولكنّه يجد مساره ، يمكنه الفوز |
pero se llevó todo mi dinero y trató de venderme a un jeque de Yemen. | Open Subtitles | ..ولكنّه قام بسرقة كلّ ما أملكه وحاول أن يبيعني إلى شيخ من اليمن |
Él no cree que se merece lo que tiene, pero lo hace. | Open Subtitles | إنـهُ لا يـعتقد بـأنه يـستحق الـذي لديه , ولكنّه يستحق |
Sé que se está burlando de lo que hacemos, pero es hipnotizante. | Open Subtitles | انا اعلم بأنّه يسخر من الذي نفعله ولكنّه شيء فاتن |
Y sé que eso suena estúpido, solo han pasado 5 días, pero es verdad. | Open Subtitles | وأعلم أن ذلك يبدو غبياً لقد مرّ خسمة أيام فقط ولكنّه صحيح |
Nada cambia. Entonces él está cambiando el flujo del agua, pero es solo una aburrida línea verde. | TED | حيث أنه قام بتغيير تدفق المياه، ولكنّه مجرد خطٍ أخضر ممل. |
Duele un poco, pero es por tu bien, hermano. | Open Subtitles | سيؤلم قليلاً، ولكنّه لمصلحتك الخاصة يا صديقي |
Casi todos somos solteros, pero es un requisito del gobierno. | Open Subtitles | أعني جميعنا غير متزوجين ولكنّه أمر يتعلق بالحكومة وما إلى ذلك |
Es decir, no me malinterprete está lejos de ser perfecto, pero es un buen chico. | Open Subtitles | أعني، لا تسيئي فهمى، هو بعيد عن المثاليّة، ولكنّه ولد طيّب |
Quiero decir, todo en su vida andaba mal pero él quería arreglarlo. | Open Subtitles | أعني كلّ شيء في حياته قد فسد ولكنّه أراد إصلاحها |
El ruso estaba con la jefa Green cuando llegué, pero él se fue enseguida. | Open Subtitles | كان الروسي مع القائدة عندما وصلتُ إلى هناك، ولكنّه غادر على الفور. |
Bueno, es posible que fingiera una vez o dos, pero él quiere estar conmigo. | Open Subtitles | أعني، قد يكون زيّف ذلك مرة أو مرتين ولكنّه يريد البقاء معي |
Intenté devolver la llamada pero está apagado. | Open Subtitles | حاولتُ إعادة الإتصال بالرقم، ولكنّه مُتوقف. |
- King. Le dije que se fuera a casa, pero está decidido a probar que tiene cojones de acero. | Open Subtitles | نصحته بالعودة للبيت، ولكنّه مصرّ على إثبات أنّ لديه شجاعة فولاذيّة |
Esas cintas no fueron la primera cosa que te dijo, pero se aseguró de que fuera la última. | Open Subtitles | تلك الإسطوانات لم تكن أول شئ قد أخبرك به ولكنّه تأكد من جعلها ورقته الرابحة |
No hace falta que me des las gracias, pero lo de las cervezas le apetecía. | Open Subtitles | ولا تتجشّم عناء شكري، ولكنّه كان راغباً بشدّة في تلك الجعة |
Comentaba que era difícil acercarse a él pero que era muy guapo y bueno en los estudios. | Open Subtitles | ،تقول إنّه من الصعب التعرّف عليه ولكنّه وسيم وذكيٌ في الدراسة |
Seguía insistiendo con que el andaba por ahí pero no era verdad. | Open Subtitles | ظلوا يُصرّون على أنّه كان يعبث، ولكنّه لم يكن صحيحاً |
- Pero con cabello. Quizá por eso... | Open Subtitles | ولكنّه بشعر كثيف، لهذا طلب منّي |
La familia de la mujer insistía que era la victima de un crimen pero fue considerado como suicidio. | Open Subtitles | أصرّت عائلة المرأة على أنّها كانت ضحيّة جريمة مدبّرة ولكنّه اعتبر انتحاراً |