1. toma nota del informe del Secretario General contenido en los documentos TD/B/57/7 y TD/B/57/Add.1; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة TD/B/57/7 و TD/B/57/Add1؛ |
1. toma nota del informe de la Presidenta-Relatora del Foro Social de 2010; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير رئيسة - مقررة المحفل الاجتماعي لعام 2010؛ |
1. toma nota del informe de la Presidenta-Relatora del Foro Social de 2010; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير رئيسة - مقررة المحفل الاجتماعي لعام 2010؛ |
1. toma nota del informe de la secretaría de la UNCTAD titulado El desarrollo económico en África: duplicar la ayuda - aprovechar el " gran impulso " ; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير أمانة الأونكتاد المعنون التنمية الاقتصادية في أفريقيا: مضاعفة المعونة - تحقيق " الدفعة القوية " ؛ |
1. toma nota del informe de la secretaría de la UNCTAD titulado El desarrollo económico en África: duplicar la ayuda - aprovechar el " gran impulso " ; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير أمانة الأونكتاد المعنون التنمية الاقتصادية في أفريقيا: مضاعفة المعونة - تحقيق " الدفعة القوية " ؛ |
toma nota del informe del grupo de expertos encargado de la evaluación de la producción y uso del DDT y sus alternativas para el control de vectores de enfermedades; | UN | إنّ مؤتمر الأطراف، 1 - يحيط علماً بتقرير فريق الخبراء بشأن تقييم إنتاج واستعمال مادة الـ دي. |
1. toma nota del informe del Consejo de Paz y Seguridad sobre sus actividades y el estado de la paz y la seguridad en África; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير مجلس السلم والأمن عن أنشطته وحالة السلم والأمن في أفريقيا؛ |
1. toma nota del informe de la Comisión sobre la promoción de la salud de la madre, el niño y el lactante y el desarrollo en África; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير المفوضية عن تعزيز صحة الأمهات والمواليد والأطفال في أفريقيا؛ |
1. toma nota del informe de actividades de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير أنشطة اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب؛ |
de las Naciones Unidas 1. toma nota del informe del Comité de los Diez Jefes de Estado sobre la reforma del Consejo de Seguridad; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير اللجنة المكونة من عشرة رؤساء دول حول إصلاح مجلس الأمن؛ |
1. toma nota del informe de la Comisión sobre la elección de los miembros de la Junta Consultiva sobre Corrupción dentro de la Unión Africana; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير المفوضية عن انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري حول الفساد داخل الاتحاد الأفريقي؛ |
1. toma nota del informe de la Comisión sobre la elección de magistrados para la Corte Africana sobre Derechos Humanos y de los Pueblos; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير المفوضية عن انتخاب قضاة المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب؛ |
1. toma nota del informe de la Comisión sobre la aplicación de las decisiones anteriores de los órganos normativos de la Unión; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير المفوضية عن تنفيذ المقررات السابقة الصادرة عن أجهزة صنع السياسات للاتحاد؛ |
1. toma nota del informe del Parlamento Panafricano y de las recomendaciones contenidas en él; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير البرلمان الأفريقي والتوصيات الواردة فيه؛ |
1. toma nota del informe de la Corte Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos correspondiente a 2007; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب لسنة 2007؛ |
1. toma nota del informe del Comité Ministerial sobre Candidaturas; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير اللجنة الوزارية للترشيحات؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General contenido en los documentos TD/B/57/7 y TD/B/57/Add.1; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة TD/B/57/7 وTD/B/57/Add 1؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat; | UN | " 1 - يحيط علماً بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل؛ |
1. toma nota del informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان؛ |
Dice entender que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Plenaria. | UN | وأضاف قائلاً إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علماً بتقرير اللجنة الجامعة. |
1. toma nota de los informes de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en sus períodos de sesiones 16º y 17º; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير لجنة التنمية المستدامـة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة؛ |
a) toma conocimiento del informe del Director General sobre el nuevo acuerdo sobre seguridad social con la República de Austria (IDB.36/20); | UN | " (أ) يحيط علماً بتقرير المدير العام عن اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد مع جمهورية النمسا (IDB.36/20)؛ |