"يرحل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ir
        
    • irse
        
    • se vaya
        
    • se va
        
    • se fuera
        
    • irá
        
    • ido
        
    • salir
        
    • marchar
        
    • sale
        
    • marcharse
        
    • se fue
        
    • van
        
    • se dirija
        
    • se arrastra
        
    Mickey, Mickey no puedes ir pidiendo matrimonio ...a todas las mujeres que besas. Open Subtitles لا يمكن أن يرحل يسأل الجميع كنت قبلة على الزواج منك.
    Y estemos o no juntos, tenemos que hacer lo que sea necesario para llevarlo adonde tenga que ir. Open Subtitles معا , وعلينا أن نفعل كل ما يستغرق الحصول عليه اينما كان يجب ان يرحل.
    Bueno, solo que mi madre dijo que quería irse esta noche en la primera de muchas vacaciones con ella. Open Subtitles فقط أن والدتي أخبرتني أنه يريد أن يرحل الليلة فى واحدة من العديد من العطلات معهـا
    No lo conozco, pero creo que él preferiría irse siendo él mismo. Open Subtitles لا أعرفه، ولكني أعتقد أنه يفضل أن يرحل كما كان.
    No es que quiera que se vaya. Pero no tiene aspecto de llamarse Noah. Open Subtitles أنا لا اُريدهُ أن يرحل إن شكلهُ لا يوحي أن إسمهُ نوا
    Dudo que Freud hiciera esto alguna vez... pero cuando alguien se va, solemos hacer un brindis de despedida. Open Subtitles أشك أن فرويد جرب هذا لكن قبل ما يرحل احدهم نحن عادة نقترح عليه نخبا
    la polla del hombre era como un mástil antes de que se fuera. Open Subtitles اة، نعم .. قضيب الرجل ..كان مثل السفينة ..قبل أن يرحل
    Usted chicos van por la puerta principal, Voy a ir alrededor de la espalda. Open Subtitles يا رفاق تذهب في الباب الأمامي ، وأنا ستعمل يرحل الى الوراء.
    No dejé ir a su gente... porque tu lengua de serpiente ha endurecido mi corazón. Open Subtitles ما كنت لأسمح فى أن يرحل قومه لكن بسبب لسانك الخادع كالأفعى أصبح قلبى غليظا
    Bien, vamos a dejarlos ir. No quiero perder la oportunidad. Volverán. Open Subtitles حسناً،اتركوه يرحل لا أريد إفساد ذلك سوف يعودون
    Es virtualmente unánime... que el caballero en cuestión debería irse... mañana antes del almuerzo. Open Subtitles و قد أجمعنا قد أجمعنا تقريباً أن السيد المتورط فى ذلك يجب عليه أن يرحل غداً قبل موعد الغداء
    ¡Quien ya tiene su pistola puede irse! Open Subtitles من اخذ سلاحه, بامكانه ان يرحل.
    No, sé que está bien, pero tuvo que irse inmediatamente. Open Subtitles لا، أَعْرفُ بان كل شيئ تمام لكن كان لا بُدَّ أنْ يرحل فوراً،
    Mira, cuando se vaya, necesito que salgas disparado y te quedes con otra persona. Open Subtitles استمعي، عندما يرحل أريدك ان تجمعي اغراضك و تبقي عند شخص آخر
    Graham pensó que quizás pueda hacer que su tío se vaya del pueblo ahora. Open Subtitles جرهام يعتقد أنه من الأفضل أن تجعلى خالك يرحل من المدينة
    Hemos hecho un trato, haré que se vaya. Open Subtitles لقد عقدنا اتفاق ساجعله يرحل ,هذا ما سأفعله
    Creo que eso pasa cuando la persona más importante en tu vida se va. Open Subtitles أظن بأن هذا ما سيحدث عندما الشخص الأكثر أهمية في حياتك يرحل
    ¿Tu padre te contó que conocía a la familia antes de que se fuera de aquí? No creo que quisiera presumirlo. Open Subtitles هل قال أبوك أنه كان يعرف العائلة قبل أن يرحل عن هنا ؟
    Frank está tan deprimido... pero ha dicho que no se irá sin verte. Open Subtitles فرانك متواضع جدا ولكن لقد قال انه لن يرحل حتى يراك
    Sólo necesito tener otra cosa que hacer cuando papá se haya ido. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أفعل شيئا أخر عندما يرحل أبي
    Yo conozco su entrenamiento, salir corriendo de aquí antes de terminar sus quehaceres. Open Subtitles أنّي أعرف تمرينه بالفعل. يرحل من هنا قبل أن ينجز أعماله.
    Le interrogaron por la operación encubierta de RR.HH., pero le dejaron marchar. Open Subtitles لقد تمّ إستجوابه في قضيّة الموارد البشريّة، لكنّهم تركوه يرحل.
    Ello no cambia cuando una persona sale del lugar en el que ha nacido. UN وهذا أمر لا يتغير عندما يرحل شخص ما عن مكان ولادته.
    Si es Moscú, no le dejarían posar para las fotos para luego marcharse. Open Subtitles لو كان هذا فى موسكو فهم لن يسمحوا له ان يتصور ثم يرحل
    Tanto hablar de pelear. Con razón se fue. Open Subtitles كل هذا الكلام عن النزاع ولاتريده ان يرحل
    Normalmente se debe permitir que todo extranjero expulsado se dirija a cualquier país que acceda a recibirlo. UN ويجب عموما أن يسمح ﻷي أجنبي مطرود بأن يرحل الى أي بلد يوافق على قبوله فيه.
    iii) Todo saldo del fondo de gastos de apoyo se arrastra al bienio siguiente; UN ' ٣ ' يرحل أي رصيد في صندوق تكاليف الدعم إلى فترة السنتين التالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus