"يزعجك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te molesta
        
    • te preocupa
        
    • te moleste
        
    • molestarte
        
    • le molesta
        
    • te está molestando
        
    • molestándote
        
    • le preocupa
        
    • molestado
        
    • molestar
        
    • te molestará
        
    • molesto
        
    • importa
        
    • molestaba
        
    • te molestó
        
    Si tu no la quieres, ¿te molesta si yo se lo hago? Open Subtitles اذا لم تعد راغباً , هل يزعجك تقدمي انا ؟
    Acéptalo, papá. Me necesitas... yo me fui y eso es lo que te molesta. Open Subtitles اعترف يا أبي إنّك بحاجة إليّ وما يزعجك أنّني انتقلت من المنزل
    No, yo sólo... atengámonos a lo que realmente te molesta. Hablar ayuda, ¿sabes? Open Subtitles لا أنا فقط , دعنا نتحدث عما يزعجك التحدث و التحدث
    Darrin, para eso estoy aquí. Dime qué te preocupa. Open Subtitles لذلك أنا هنا يا دارين فقط أخبرنى ماذا يزعجك
    Duermo desnudo con la ventana abierta. Espero que no te moleste. Open Subtitles . أنام عاريا ً و النافذة مفتوحة آمل أن لا يزعجك ذلك
    Mira, sólo... repite este nombre a quien trate de molestarte. Open Subtitles اسمع , انت فقط فقط ردد هذا الاسم لأي شخص يزعجك
    Prefiero caminar, si no le molesta. Open Subtitles أفضل أن نسير بالخارج، إذا كان ذلك لا يزعجك
    Hasta estás disponible para el tipo que dices que te molesta más que nadie. Open Subtitles أنت في الحقيقة متجاوب مع الشخص الذي تدعي أنه أكثر شخص يزعجك
    ¿No te molesta ver la tierra pequeña y desprotegida rodeada de oscuridad? Open Subtitles لم يزعجك أن ترى الأرض صغيرة وغير محميّة ومحيطة بالظلمة؟
    Si dices que algo no te molesta, eso quiere decir que lo hace. Open Subtitles اذا قلت شيئا لا يزعجك يعنى ان هذا الشئ يزعجك جدا
    Suart, ¿por qué no puedes ser honesto sobre lo que realmente te molesta? Open Subtitles ستيوارت . لماذا لا تكن صادقاً فحسب عما يزعجك في الحقيقة
    ¿Y me vas a decir que... eso no te molesta ni un poco? Open Subtitles هل ستخبرني بأن ذلك بأن ذلك لم يزعجك على الإطلاق ؟
    te molesta un poco todo el tiempo, como tener hambre. TED إنه يظل يزعجك بعض الشئ وكأنك فى حالة من الجوع
    Probablemente, uno de sus clientes lo vio vivo por última vez. - ¿Te molesta que cante? Open Subtitles احصل على قائمة عملائه, احدهم ربما كان آخر شخص رآه على قيد الحياة هل غنائى يزعجك ؟
    No sé qué te molesta. Siempre pensé que te caía bien. Open Subtitles لا أعرف ما يزعجك ، مارثا لقد أعتقدت دائماً أنك تتوافقين معي
    Conozco esa cara, Fa Mulan. ¿Qué te preocupa? Open Subtitles أنا أعرف هذا الوجه يا فا مولان مالذى يزعجك ؟
    Bones, ¿no te preocupa que ninguno haya pasado la prueba? Open Subtitles ألا يزعجك أن لا أحد نجح في اجتياز الاختبار أبداً
    Espero que no te moleste, pero debo preguntarte. Open Subtitles آمل ألا يزعجك سؤالي ولكني أشعر أني ملزمة بذلك
    No creo que vaya a molestarte de nuevo. ¿Usted es un escéptico? Open Subtitles ولا أظن انه سوف يزعجك مرة أخرى هل تشك في ذلك؟
    Es la peor clase de mentiroso. ¿Por qué le molesta tanto? Open Subtitles ـ ذلك أسوء من مجرد كذب ـ لماذا يزعجك لهذا الحد؟
    Teal'c, algo te está molestando. Algo te ha estado molestando desde que recibiste esta herida. Open Subtitles تيلك * هناك شئ يزعجك , هناك شئ كان يزعجك قبل هذه الجراح
    ¿Ahora por qué haría eso, cuando está molestándote tanto tenerme aquí? Open Subtitles ولماذا أفعل ذلك.عندما يزعجك ذلك ستجدني هنا كثيراً
    Ya sé que le preocupa, mi querido doctor. Open Subtitles أترى أنه يزعجك ايضاً عزيزى الكأس المنسكب
    Una persona puede matarse así. Espero que no lo hayan molestado. Open Subtitles ـ الإنسان يمكن أن يقتل ـ أتمني أن هذا لم يزعجك
    Pero tengo un montón de compañeros. No conocer la voluntad de molestar o no. Open Subtitles ولكن معي الكثير من الرِفاق ولا أعلم قد يزعجك هذا أم العكس.
    Pero, ¿no te molestará que todos crean que eres estrella porno? Open Subtitles عظيم, لكن ألن يزعجك أن الناس مازالوا يعتقدون أنك نجمة الأفلام؟
    - No lo sé, era mi día libre. Sé lo molesto que debe de ser esto para usted, pero me gustaría hacerle un par de preguntas más. Open Subtitles أعرف أن هذا يزعجك كثيرا سيدتي و لكن لم يتبق معنا الا بضعة أسئله
    Nosotros haremos el trabajo, si no le importa. Open Subtitles سنتكلم بالنيابة عن كاتي يا سيد ماركم إذا كان ذلك لا يزعجك
    LC: Bueno, porque una vez que pasabas esas puertas, nunca nadie te molestaba. TED ل ش: حسناً، لأنكِ بمجرد دخول تلك الأبواب، لن يزعجك أحد أبداً.
    ¿Te molestó que el agente Fuller tuviera una aventura con ella mientras todavía estaban casados? Open Subtitles هل كان يزعجك بإن العميل فولر كان في علاقة محرمة معها خلال فترة زواجها بك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus