"أبحث عن" - Traduction Arabe en Français

    • cherche
        
    • cherchais
        
    • recherche
        
    • chercher
        
    • cherché
        
    • trouver
        
    - Ça va vous sembler étrange mais je cherche un corps qui a disparu aujourd'hui. Open Subtitles سيبدو هذا غريبًا للغاية لكنّي أبحث عن جثة فُقدت من المشرحة اليوم
    Je cherche l'autre moitié - de la Table du diable. Open Subtitles كنت أبحث عن نصف لوح الكائنات الشيطانية الآخر
    Que je ne cherche pas tant à être consolé... qu'à consoler. Open Subtitles إجعلني لا أبحث عن تعزية لنفسي بقدر تعزيتي للآخرين
    Je cherchais quelque chose de nouveau mais je ne savais pas ce que c'était. Open Subtitles كنتُ أبحث عن شيء جديد و لم أكن أعلم ما هو
    Plan de retraite, partage du temps. Je recherche une maison. Open Subtitles خطة تقاعد، تقسيم الوقت، أنا أبحث عن منزل.
    Je cherche quelqu'un de raisonnable au FBI pour jouer le rôle de médiateur et je saurais être très reconnaissant si je trouve cette personne. Open Subtitles أبحث عن شخصٌ معقول من داخل مكتب التحقيقات ليتوسط لي في وضعي سأكون ممتناً جداً لو وجدته ذاك الشخص
    Je cherche le registre des urgences. Les entrées et les sorties. Open Subtitles أبحث عن سجلات غرفة الطوارئ تعرفين، الناس الذين يأتون
    Je cherche l'heure et le lieu de ton rendez-vous avec Lobos. Open Subtitles أنا أبحث عن الوقت والمكان الذى ستقابل فيه لوبوس
    Je cherche l'heure et le lieu de ton rendez-vous avec Lobos. Open Subtitles أنا أبحث عن الوقت والمكان الذى ستقابل فيه لوبوس
    Depuis qu'on a trouvé une de nos ancêtres transformée, je cherche le moyen d'inverser le processus. Open Subtitles منذ أن رأيت أحدى أسلافنا في تلك الحالة كنتُ أبحث عن طريقة لأعادتها
    Je cherche juste quelques spaghetti individuels, genre 10 ou 11 baguettes. Open Subtitles أنا أبحث عن المعكرونة حوالى 10 أو 11 حزمة
    Je cherche le Pingouin. Voir ce qu'il a à dire. Open Subtitles أنا أبحث عن البطريق، وسأرى ما عليه القول
    cherche n'importe quoi qui pourrait nous donner une idée sur ce que ce type peut faire. Open Subtitles أبحث عن أيّ شيءٍ سيُعطينا بعض البصيرة حول ما يُخطط له هذا الرجل.
    Je sais que c'est dur pour les hommes d'imaginer que les femmes puissent avoir leurs raisons de faire quelque chose, mais je cherche mon propre livre. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب على الرجال أن يتخيلوا نساء لديهن أسبابهن الخاصة للقيام بأي شيء، ولكن أنا أبحث عن كتابي.
    Je cherche à faire plus d'argent et je me demandais si tu avais des corvées que je pourrais faire. Open Subtitles أبحث عن سبيل لكسب بعض المال الإضافي وكنت أتساءل إن كان لديكم أي مهام لأتولاها
    Je viens d'avoir une convocation concernant un livre érotique, et je cherche le fils de pute qui est responsable de ça. Open Subtitles لقد حصلت على استدعاء قضائي بسبب الرواية الجنسية و أنا أبحث عن ابن العاهرة المسؤول عن ذلك
    Maintenant, chaque fois que je passe devant une librairie d'occasion, je cherche l'édition que mon père m'avait achetée pour mon anniversaire. Open Subtitles الآن، كل مرة أمر بها بمكتبة للكتب المستعملة أبحث عن النسخة التي أهدانيها والدي في عيد ميلادي
    Je cherchais des méthodes alternatives pour améliorer ma santé, et je suis tombé sur cette décoction peu après avoir été diagnostiqué. Open Subtitles كنت أبحث عن طرق بديلة لمساعدة صحتي، وأنا حدث على هذا طهو قريبا بعد أن تم تشخيص.
    Je cherchais des personnalités qui puissent me motiver, des personnalités qui me stimuleraient jour après jour, car ce n'est pas toujours facile. Open Subtitles كنت دائما أبحث عن الأرقام تحفيزية، الأرقام التي يمكن ان تدفع لي خلال اليوم التالي، وفي اليوم التالي،
    Comme tant de gens, je cherchais des excuses pour ne pas changer de régime. Open Subtitles مثل الكثير من الناس، كنتُ أبحث عن الحجج لعدم تغيير غذائي
    Je recherche des traces d'urine, sperme ou sang qui seraient non visibles à l'œil nu. Open Subtitles أبحث عن علامـات بول ، مني أو دمـاء غير مرئية للعيـن المجردة
    J'ai fouillé dans les papiers qui étaient sur lui, à chercher ce qu'il aurait pu laisser... un message, un indice. Open Subtitles بحثت في الأوراق التي وجدتيها عِنده أبحث عن أي شئ قد يكون تركُه لنا رسالة، دليل
    Et toute ma vie, j'ai cherché cette chose, tu sais. Open Subtitles وطوال حياتي, كنت أبحث عن ذاك الشيء .أتعلم
    J'essayais de trouver la bonne manière de vous le dire. Open Subtitles وأنا أبحث عن الطريقة الصحيحة لكي أخبرك بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus