Vous savez que vous oubliez parfois comme je suis un inestimable officier de police ? | Open Subtitles | أتعلمون يا جماعة، أحيانا تنسون بأنني عضو لا يقدر بثمن في المجموعة |
Vous savez, je ne suis pas un grand fan des questions pièges, les gars ! | Open Subtitles | حسناً ، أتعلمون ، أنا لست مُشجعاً لتلك الأسئلة الحمقاء يا صاح |
Euh, Vous savez, il doit avoir mis ces maudits écouteurs . | Open Subtitles | أتعلمون ,هو قد يكون يلبس أحد سماعات الرأس اللعينه |
Tu sais ce qui rend mauvais un mauvais flic ? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي يجعل الشرطية السيئة سيئة ؟ |
Tu sais, la dernière fois qu'on a eu des nouvelles de Keith, c'était sur la fréquence UNICOM de Lafayette Field. | Open Subtitles | أتعلمون أخر مره تلقينا فيها شيئا من كيث كان على تردد المطار من حقل لافييتى الجوى |
Il l'a embrassée. Mais Vous savez qui les a vus ? | Open Subtitles | لقد نال قبلة منها لكن أتعلمون من رأى ذلك؟ |
Vous savez, tant qu'on est dans un esprit de pardon je suppose que je vous dois des excuses à tous. | Open Subtitles | أتعلمون ، أظن ما دمنا نتكلم عن روح الإعتذار أفترض أنني أدين لكل واحد منكم بإعتذار |
Vous savez qui n'est pas endormie dans ses appartements ? | Open Subtitles | أتعلمون من هم الذين ليسوا نائمين في غرفهم؟ |
Vous savez ce qui me donner plus de clarté ? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي يمنحني المزيد من الوضوح ؟ |
- Ouais. Vous savez, plus j'y pense, oui, c'est possible. | Open Subtitles | أتعلمون, كلما أفكر فى الأمر, نعم انه ممكن |
Vous savez, j'ai travaillé tout autour du monde, et j'ai vu plein de choses horribles. | Open Subtitles | أتعلمون, لقد كنت في مهمة في أرجاء العالم ولقد رأيت أشياءً فظيعة |
Mais Vous savez, je me souviens d'un gars qui travaillait là... | Open Subtitles | لكن ، أتعلمون أتذكر رجلا غامضا قد عمل هناك |
Vous savez quoi, je pense que c'était elle. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا أيها الرفاق؟ أظن أن هذا من فعلها |
Vous savez, les 300 000 $ qu'il vous a filés... | Open Subtitles | أتعلمون يا رفاق أنه عندما أقرضكم الـ300 ألف دولار |
Mais Vous savez ce qui se dit au volant d'une moto, | Open Subtitles | لكن أتعلمون مالذي يقولونه عن ركوب الدراجات |
Vous savez, ne me remarquez pas. Je vais juste regarder autour. | Open Subtitles | أتعلمون ، لا تمانعوني ، أنا سأتجول في الأنحاء فقط |
Tu sais ce qu'il m'a offert pour Noël l'an dernier? | Open Subtitles | أتعلمون ما أحضر لي في عيد الميلاد السابق؟ |
Tu sais, je voudrais bien prendre 5 minutes de pause. | Open Subtitles | أتعلمون,كنت أود أن أغتنم أستراحه لمدة خمس دقائق |
Oui. Tu sais, je ne suis pas sûr qu'elle fonctionne vraiment. | Open Subtitles | فعلت، في الواقع أتعلمون لا أعلم كم كانت نسبة دقتها |
C'est trop pour moi, l'ami. Je comprends ce qui se passe. Savez-vous ? | Open Subtitles | هذا كثير.أستطيع فعلاً التمتع بهذا، أتعلمون السبب؟ |
Vous voyez, il a... avec ce visage et ces mains ? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي أتحدث عنه ، كان لديه الوجه والأيادي ؟ لا يهم هذا حقاً |
j'ai demandé à droite à gauche. Certains vous trouvent effrayants | Open Subtitles | لقد سألت بالجوار أتعلمون بعض الناس يجدوكم مرعبين |
Tu sais quoi? Quand je serai redescendu, j'appellerai les secours. | Open Subtitles | أتعلمون حينما أصل سوف أتصل لجلب المساعدة |