Je lui ai dit que je devais y aller, il était déçu. | Open Subtitles | أخبرته أن عليّ الرحيل وأصبح متجهماً ووقحاً. |
Mais Je lui ai dit que pour 10.000 $, on peut s'arrager autrement. | Open Subtitles | لكني أخبرته أن مقابل 10دولار يمكن عمل خطة جديدة |
Ugh, elle n'allait même pas me laisser y aller, j'ai alors appelé mon père en lune de miel au Bahamas, et Je lui ai dit que j'avais des pensées suicidaires, donc, ta-da, me voilà ! | Open Subtitles | إنها لم تكن حتي لتدعني أاتي هنا و لكني اتصلت بأبي في شهر عسله في جزر البهاما و أخبرته أن لدي أفكار إنتحارية |
Je sais pas s'il pourra, mais Je lui ai dit de protéger le garage et ses occupants. | Open Subtitles | لكنني أخبرته أن يبقيهم بعيدين عن المرآب مع سكانه |
- J'ai dit que sa coupe était pile celle que je décrivais à mon coiffeur. | Open Subtitles | أخبرته أن قصة شعره تشبه كثيرا تلك التي احاول وصفها الى حلاقي |
Je lui ai dit d'aller jouer avec ses amis pendant que je travaillais. | Open Subtitles | أخبرته أن يذهب ليلعب مع أصدقائه بينما أعمل أنا. |
je lui ai demandé de chercher pour moi. Allô ? | Open Subtitles | لأنني أخبرته أن يحاول ويبحث , مرحباً ؟ |
Je lui ai dit que ses talents pour gréer était trop important pour qu'il soit mis en danger. | Open Subtitles | أخبرته أن مهارته في الإبحار قيمة جداً للمخاطرة وتعريضها للأذى |
ben euh... Je lui ai dit que je devais partir, alors je suis allée à la pharmacie où j'ai pu acheter une boîte de tampons, | Open Subtitles | وبعدها، أخبرته أن علي أن أغادر. لذا، ذهبتُ إلى المتجر وابتعت علبةً من الفوط الصحية. |
Je lui ai dit que les cahiers devenaient super cher, donc il m'a envoyé 300,000€ sans poser de questions. | Open Subtitles | لقد أخبرته أن كتب الدراسة أصبحت أسعارها مجنونة لذا قام بإرسال 300 ألف بدون طرح أسئلة |
Je lui ai dit que c'était fini, ils sont partis depuis longtemps, | Open Subtitles | أخبرته أن لا فائدة من هذا، إنهما مختفيان منذ مدة طويلة، |
Je lui ai dit que j'en avais pour 5 ans. Ça a eu l'air de le soulager. | Open Subtitles | أخبرته أن لدي 5 سنوات بدت هذه المعلومة مريحة له |
Oui, mais Je lui ai dit que cela prendrait des semaines de paperasses et un voyage ou deux au tribunal, donc il m'a juste donné la clé de son cabinet. | Open Subtitles | أجل ، لكنني أخبرته أن هذا يعني أسابيع من العمل المكتبي ورحلة أو رحلتين إلى المحكمة لذلك قام بتسليمي مفتاح خزانة ملفاته |
Quand il a finalement dit qui il était, Je lui ai dit de partir et de ne pas revenir. | Open Subtitles | حسناً؟ حين أخبرني أخيراً من يكون أخبرته أن يغادر |
Je lui ai dit de coopérer complètement avec les enquêteurs, ce qu'il a fait. | Open Subtitles | أخبرته أن يتعاون كليا مع التحقيق, وذلك ما فعله. |
Je lui ai dit de rentrer se reposer. | Open Subtitles | لقد أخبرته أن يذهب للمنزل لينال قسطاً من الراحة. |
J'ai dit que dalle. | Open Subtitles | لقد أخبرته أن يذهب للجحيم ماذا تعتقد اذا؟ |
Je lui ai dit d'appeler quelqu'un pour venir le chercher. | Open Subtitles | . أخبرته أن يتصّل بأحدما كي يأتي ويقلّه |
En parlant de ça, je lui ai demandé de nous rejoindre quand il aura fini ses courses. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا أخبرته أن يلاقينا . عندما ينتهي من التسوق |
Cecilia lui a dit que Aqua avait un petit ami. | Open Subtitles | سيسيليا أخبرته أن أكوا لديها صديق |
Tu lui as dit que ma mère était en ville seulement un soir ? Je sais. Il est vraiment désolé. | Open Subtitles | هل أخبرته أن أمي ستبقى في المدينة ليوم واحد فقط ؟ نعم , أعلم ذلك , هو آسف حقّاً ماذا ؟ |
Je ne l'ai pas vu depuis que vous lui avez dit de ne pas bouger. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أراه منذ أخبرته أن يظل كما هو منذ البارحة |
Je lui ai dit qu'il venait trop souvent. Et donc... | Open Subtitles | أسمعي, لقد أخبرته أن يأتي لزيارتي كثيراً, لذا |
Sauf si Tu lui as dit de faire en sorte que ça ait l'air d'avoir mal tourné de sorte que nous n'ayons rien de solide contre lui. | Open Subtitles | إلا في حالة أنك أخبرته أن يدّعي أن الأمر سار بشكلٍ خاطئ لذلك لن يكون لدينا سبب لاعقاله |