J'avoue que j'aime avoir accès libre aux clubs les plus cools, mais ce serait mieux de mélanger un peu. | Open Subtitles | أستمتع بحصولي على كامل الصلاحيات بالدخول لأفضل النوادي لكن سيكون من الممتع خلط الأمر قليلا |
Mais prétendre que j'aime vraiment ça, devant les caméras ? | Open Subtitles | ولكن أيضًا أتظاهر أنني أستمتع بهذا أمام الكاميرا؟ |
Elle a fait ce qu'il fallait pour arrêter de s'en prendre à des innocents, mais ça ne veut pas dire que j'apprécie mariner seule dans ma misère. | Open Subtitles | فعلت ما كانت هناك حاجة للقيام لوقف قضم بصوت عالي على الأبرياء على الطريق، و لكن هذا لا يعني أن أنا أستمتع |
J'étais si fière de lui de laisser aller et de profiter de la fête, sans avoir besoin d'être à mes côté pour le faire. | Open Subtitles | لقد كنت فخورة به و تركت المر يذهب و أستمتع بالحفلة و لا أحتاج ان تكون بجانبي كي افعلها |
J'ai rompu avec mon mari et je profite du célibat. | Open Subtitles | لقد إنفصلت عن محبوبي وأنا أستمتع بالحياة الفردية |
Je m'amuse bien avec ces chaises à mettre sur des tables. | Open Subtitles | أنا أستمتع. انظري إلى الكراسي التي أضعها على الطاولات. |
Je n'y prends aucun plaisir, je t'assure. C'est juste que ça me vient facilement. | Open Subtitles | أأكد لك أنني لست أستمتع بعملي انه فقط يخرج مني بسهولة |
Tu me connais, j'adore les gens, mais ta mère est égoïste. | Open Subtitles | أنت تعرفينني، أنا أستمتع برفقة الآخرين ولكن أمك أنانية. |
Je suis juste ici pour m'amuser avec ma grande soeur. | Open Subtitles | أنا هنا لكي أستمتع بوقتي مع شقيقتي الكبرى |
Il n'y a pas que le garçon. Je fais ça parce que j'aime ça. | Open Subtitles | الأمر ليس متعلقاً بالفتى فحسب إنني أفعل هذا لأنني أستمتع به. |
J'aime faire des discours presque autant que j'aime les écouter. | Open Subtitles | أنا أستمتع بتسليم الخطاب فقط بقدر ما أسمعه |
Faites-le, parce que je n'aime pas me faire tirer dessus. | Open Subtitles | رجاء احم ظهري، لأنّي لا أستمتع بتلقي الرصاص. |
Vous pensez que je n'aime pas le sexe, vous vous trompez. | Open Subtitles | وأعرف أنّك لا تصدق أنّي أستمتع بالجنس، لكنّي أفعل |
J'aime aussi la sauge brûlée pour débarrasser la maison des esprits. | Open Subtitles | وايضاً أستمتع بحرق عيدان البخور لطرد الأرواح من المنزل |
Je suis contente que je vous connaissais pas quand vous étiez en vie, parce que je vous apprécie pas du tout, surtout toi. | Open Subtitles | سعيدة لأني لم أكن أعرف أيّ واحد منكم عندما كنتم أحياء، لأنّي لا أستمتع بأيّ منكم، بالأخص أنت. |
En temps normal, j'apprécie votre compagnie Bones, mais vous savez, dans des moments comme celui-ci, vous me donnez ce petit quelque chose de plus, pour lequel m'inquiéter. | Open Subtitles | أنا أستمتع برفقتك عادة يا كتلة العظام و لكن, تعرفين في مثل هذه الأوقات, انت تعطينني شيئاً اخر إضافي لكي أقلق عليه |
Et tout comme ce petit-déjeuner, si vous ne pensez pas que je vais en profiter, vous avez tort. | Open Subtitles | وكحال وجبة الفطور هذه لو ظننتي أنني لن أستمتع به، فأنتِ مُخطئة |
profiter de petits plaisirs simples, pour une fois. | Open Subtitles | أن أستمتع بقليل من المتع البسيطة للحياة لمرّة. |
Être en vie, c'est du gâchis, car je n'en profite pas, je ne suis pas heureuse ou reconnaissante. | Open Subtitles | التواجد هنا على قيد الحياة هو مضيعة لأنني لا أستمتع بذلك و لست سعيدة أو ممتنة |
Je m'amuse parce que j'ai gagné un match de football. | Open Subtitles | فأنا أستمتع بوقتي لأني فزت بمباراة كرة قدم |
Je vais embrasser ces changements et apprendre à me faire plaisir. | Open Subtitles | سأتقبل تغير الأشياء القادمة وأتعلم كيف أستمتع |
J'adore toujours ces moments où un salopard bousille son alibi sans s'en rendre compte. | Open Subtitles | مازلت أستمتع عندما يزيف لعين متعالي حجة غيابه بدون إتقانها |
- Il est imprévisible. Il devient fou. Je veux m'amuser. | Open Subtitles | لا أثق به، يصيبه الجنون، لن أستمتع بنفسي |
Tu dois me laisser apprécier juste encore un peu, "vieille tenue". | Open Subtitles | لابد أن تدعني أستمتع بهذا فقط قليلا، أيها الرياضي |
On vous revoit ici dans 11 jours. bon vol, les amis. | Open Subtitles | سنراكم قريباً خلال 11 يوماً أستمتع بالرحلة يا صاح |
J'aurais aimé que vous restiez. J'aime passer du temps avec vous. | Open Subtitles | تمنيت لو أن المرح لا ينتهي دائماً ما أستمتع بقضاء الوقت معكما. |
Et je dois vous dire qu'être seul, ça me plaît. | Open Subtitles | وعلي أن أخبركِ، أنا نوعاً ما أستمتع بكوني وحيداً. |
Amuse-toi bien avec ton père. | Open Subtitles | حسنًا يا عزيزي، أستمتع مع والدك. |