Si tu dis ça encore une fois, je te jure que j'Éteins ce truc. | Open Subtitles | إذا ما قلت ذلك مجدداً، فأقسم بأنني سوف أطفئ هذا الشيء |
Éteins la lumière, il est 2 h du matin. | Open Subtitles | أطفئ الأنوار يا رجل، إنها الثانية صباحاً |
Eteins cette télé, je m'entends plus penser. | Open Subtitles | أطفئ ذلك التلفاز أعتقد أني لا أسطتيع سماع نفسي |
Agent Jiménez, Éteignez votre cigarette et redescendez. | Open Subtitles | العميل خيمينيز أطفئ السيجارة و اذهب إلى الأسفل من فضلك |
Je vais éteindre ma lumière, et je ferai mes devoirs dans la cuisine. | Open Subtitles | سوف أطفئ الأنوار، وسأنهي فروضي في المطبخ |
Eteignez s'il vous plait | Open Subtitles | ـ هذا كل شيء .. أوكي ؟ أطفئ هذا الشي فحسب |
éteint la lumière et va te coucher. Je ne bougerai pas. | Open Subtitles | أطفئ الضوء وعودي إلي السرير سأبقى مستيقظً |
Éteins. Il nous faut un cadeau d'anniversaire de mariage. | Open Subtitles | كريس أطفئ التلفاز، يجب علينا أن نجد هدية عيد زواج أبي و أمي |
Bien, maintenant Éteins l'encens. | Open Subtitles | الرجل يتحدث لغته الأصلية: جيد، أطفئ البخور الآن. |
Il y a des milliers de murs à peindre, alors, Éteins ton cerveau et vis ta vie un mouvement ennuyeux après l'autre. | Open Subtitles | وهنالك الالاف من الجدران لطلائها, اذا فقط أطفئ مخك و قم بعيش حياتك,كشطفة مملة وراء شطفة اخرى. |
- Éteins, qu'elle puisse dormir. | Open Subtitles | أطفئ الضوء أيضاً، حتى تتمكن من النوم. |
On doit y aller. Éteins l'ordi. | Open Subtitles | يجب أن نذهب، أطفئ الكمبيوتر يا عزيزي |
Éteins la lumière. Ne la laisse pas trop, d'accord ? | Open Subtitles | أطفئ هذا الضوء لا تبقيه لفترة طويلة |
Eteins ce foutu machin ! | Open Subtitles | أطفئ هذا الشيء اللعين |
Eteins la lumière d'abord. | Open Subtitles | أطفئ الضوء أولا لا يجب أن يطفئ الصوء |
Éteignez les lampes à UV, ce verrou est un jeu d'enfant pour moi. | Open Subtitles | أطفئ مصابيح الأشعة فوق البنفسجية، هذاالقُفلكلعبةأطفالٍبالنسبةلي. |
Éteignez les flammes, ouvrez le gaz. Remplissez la pièce ! Maintenant. | Open Subtitles | أطفئ اللهب ، وزد تدفق الغاز واملأ به الغرفة ، الآن |
Devrais-je éteindre la lumière ou veux-tu lire ? | Open Subtitles | هل يجب أن أطفئ النور أم إنّكِ تودين القراءة؟ |
Eteignez tous les systèmes non vitaux pour la mission et maintenez le silence radio. | Open Subtitles | أطفئ جميع الأنظمة غير المهمه والتزم صمت الإتصال |
Boston. Seringue. éteint ça. | Open Subtitles | بوسطن الحقنة أطفئ الجهاز هذا لمدينة شيكاغو |
Je Coupe tout sauf le circuit de secours. | Open Subtitles | أنا سوف أطفئ كل شيء, ما عدا طاقة نظام الطوارئ |
Arrêtez le Leviathan, et je vous dirai tout ce que vous voulez savoir. | Open Subtitles | أطفئ وحش البحر. وسأخبرك بكلّ شيء تريد معرفته. |
Conducteur, Coupez le moteur, jetez les clefs par la fenêtre. | Open Subtitles | أطفئ المحرِكْـ أيُّها السائق وإرمي بالمفاتيحَ من النافذة |
Je lis le chapitre d'un bouquin, puis Extinction des feux à 20 h 30. | Open Subtitles | و أطفئ الأنوار في تمام ال 8: 30 مساءا |
- Stop. Arrête les cameras et les enregistreurs. | Open Subtitles | توقف، أطفئ الكاميرات والتسجيلات في الداخل |
- Eteindre la lumière | Open Subtitles | أطفئ الأنوار |
Je vais éteindre les lumières un instant. | Open Subtitles | حسناً، أيها القوم سوف أطفئ المصابيح للحظة |