Je t'en prie, Je sais ce que tu dois penser, chérie, mais je n'ai jamais voulu tout cela se produise. | Open Subtitles | رجاءً، أعلم ما الذي تفكر به يا عزيزي لكنني لم أشأ لأيّ من هذا أن يحدث. |
Je sais ce que tu faisais pour Rach. Tu peux le faire aussi avec moi. | Open Subtitles | أعلم ما كنت تفعله مع ريتش تستطيع أن تفعل ذلك معي أيضاً |
Parce que les ninjas ne laissent jamais de trace. Je sais ce que j'ai vu. | Open Subtitles | لأنّ أفراد النينجا لا يتركون أيّ أثر أبداً، فإنّي أعلم ما رأيت. |
- Parce qu'un Fondateur a agi seul. - Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | فقط لأن شيخاً واحد قد تصرف لوحده أعلم ما الذي أفعله |
Penses que j'ai peur d'y retourner, mais c'est faux, Je sais ce qu'il lui faut. | Open Subtitles | لعلّك تظنّي أنّي أخشى العودة لكنّي لا أخشى، لأنّي أعلم ما تحتاجه |
Je sais ce que tu penses, mais il n'a pas les faveurs de mon cœur. | Open Subtitles | ولكنني أعلم ما يدور بعقلك أنا لم أحوّل قلبي إلى مكان آخر |
Je sais ce que c'est, G, mais qu'est-ce que ça fait dans ton assiette? | Open Subtitles | أنا أعلم ما هذا يا جي, ولكن ماذا يفعلُ على طبقك؟ |
C'est vrai. Je sais ce que vous pensez, mais c'est vrai. | Open Subtitles | أنا جاد، أعلم ما تفكرون به لكنني جاد حقا |
Je sais ce que vous avez fait à Fort Wilderness. | Open Subtitles | أنا أعلم ما فعلته لمواطنىّ فى قلع وايلدرنيس. |
Ils n'arrivent pas toujours à savoir si Je sais ce que je fais ou pas | Open Subtitles | تعلم, لا يمكنهم أن يعرفوا سواء كنت أعلم ما أفعله أم لا |
Je sais ce que j'ai dit plus tôt, mais on pourrait utiliser ton aide. | Open Subtitles | انظر، أعلم ما قلته في وقت سابق ولكن يمكننا حقا الاستفادة بمساعدتك هنا |
Je sais ce que vous faites, votre travail. C'est vraiment incroyable. | Open Subtitles | أعلم ما تقوم به ، عملك إنه عمل لا يُصدق حقاً |
- Fais vite. - Je sais ce que je veux. | Open Subtitles | ـ أنهى الأمر سريعاً يا كلب الأحذية ـ أنا أعلم ما أريد |
Mais je pense que je peux lire cet Alexandre Je sais ce qu'il veut. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني أستطيع قراءة هذا الكسندر, أنا أعلم ما يريد. |
Je sais ce qu'il sent: de la sauce de salade. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي يشمه، إنها صلصة السلطة. |
Pas besoin de me tenir à l'écart. Je connais les détails techniques dont vous vous occupez. | Open Subtitles | لا داعي لإبقائي، خارج ذلك أنا أعلم ما كنتَ مشغولاً به في الهندسة |
Je pense savoir ce que tu voulais en faire. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم ما الذي كنت تنوي فعله بهذا، |
Je sais ce qui est arrivé à ce cher vieux John. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي حصل مع صديقي القديم جــون |
Oh, tu sais quoi, je me souviens de ce que c'est. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف ما، وأنا أعلم ما هو عليه. |
Je vois ce que vous cherchez. Vous voulez m'emmerder. Ça prendra pas, pas cette fois. | Open Subtitles | أعلم ما تحاول فعله، أنت تُحاول إغضابي، ولكن لن ينجح هذه المرة. |
Je ne sais pas si vous comptez dire un mot sur le rapport, Monsieur le Président. | UN | لا أعلم ما إذا كنتم تنوون أن تقولوا شيئا، سيدي الرئيس، بخصوص التقرير. |