"أفضلُ" - Traduction Arabe en Français

    • meilleur
        
    • meilleure
        
    • préfère
        
    • meilleurs
        
    • meilleures
        
    • préférerais
        
    • mieux que
        
    • vaut mieux
        
    • BEST
        
    • va mieux
        
    Tu es le meilleur joueur de poker que j'ai jamais vu. Open Subtitles أنتَ أفضلُ لاعب بوكر قد رأيته. بمعنى آخر : أفضل مُخادع قد رأيته
    La Royal Air Force est- est la meilleur force aérienne au monde. Open Subtitles أنَ القوات الجوية الملكية أفضلُ قوةِ جوية في العالَم
    C'est la meilleure perruque en vrais cheveux que l'argent peut acheter. Open Subtitles إنّهُ أفضلُ شعر مستعار .بشريّ قد يُمكن شراءه بالمال
    Non. Tu es bien meilleure que je ne serai jamais. Open Subtitles كلا، أنتِ أفضلُ بكثير مما كان كنتُ سأغدو.
    En plus, je préfère rattraper mon retard au boulot. Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنَّني أفضلُ العودةِ إلى مسارِ العمل
    Les meilleurs chemins sont toujours coupés au grand galop, ma dame. Open Subtitles أفضلُ الطرق تُقْطَعُ دائما بالركض' سيدتي
    Je sais, mais tu crois qu'elles sont meilleures au lit ? Open Subtitles أجل , أعرف, لكن أتعتقدينَ بأنهُن سيكونن أفضلُ بالمُضاجعة؟
    Je préférerais que vous vous concentriez sur votre conduite. Open Subtitles أفضلُ بأن تركزَ جل إنتباهكـَ على القيادة
    J'avais dit précisément que mon bureau était le meilleur endroit pour me joindre. Open Subtitles لقد أخبرتك تحديدًا أن المكتب هو أفضلُ مكان للتواصل معي
    Je parie qu'il a meilleur caractère ? Open Subtitles أراهنكما على أنَّ مزاجهُ أفضلُ بكثيرٍ, أليسَ كذلكْـ؟
    Je veux être le meilleur "Consultant" possible. Open Subtitles أريدُ بأن أكون أفضلُ مستشارٍ أقدر بأن أكونه.
    Le meilleur moyen d'éviter la confrontation en territoire ennemi. Open Subtitles وهذهِ أفضلُ طريقةٍ لتجنبَ المواجهةُ في منطقةٍ معادية
    J'aurai aimer avoir un meilleur miroir Sergent. Open Subtitles أتمنى لو كان لدينا مرآة أفضلُ لك حضرة الرقيب.
    Que la Royal Air Force est meilleure que l'US Air Force. Open Subtitles أنَ القوات الجوية الملكية أفضلُ مِن القوات الجوية الأمريكية
    Mais c'est parce que nous sommes différentes, pas parce que je me crois meilleure. Open Subtitles لا. لكن ذلك لأن نحن مختلفون، لَيسَ لأن أعتقد أَنا أفضلُ.
    C'est la meilleure nouvelle que j'ai entendue depuis que j'ai appris Open Subtitles حسنٌ ، هذا أفضلُ خبرٍ سمعته مُنذُ معرفتي
    On est tous d'accord que la Royal Air Force est meilleure que toutes les autres forces aériennes du monde. Open Subtitles لقد اتفقنا على أنَّ أنَ القوات الجوية الملكية أفضلُ مِن أي قوات جوية في العالم كله
    Je préfère l'opérer que de le voir recourir à une de ces méthodes. Open Subtitles أَعْني، هو أفضلُ يَجيئونَ إلينا مِنْ أحد هذه إصنع بنفسك طرق. الحقّ؟
    C'est l'un des meilleurs livres sur la vie carcérale. Open Subtitles إنهُ أفضلُ كتابٍ عن الحياة في السجن قرأتُه من سنوات
    Et fier de l'être. Mes filles sont les meilleures. Open Subtitles و أنا فخورٌ بذلك يا ولَد، فتياتي أفضلُ مَن في الحي
    Je préférerais avoir un bébé en ville. Open Subtitles أعتقد بأني أفضلُ أن أكون في المدينة إذا كنتُ أنجبُ طفلاً
    Trois têtes valent mieux que deux, à moins que tu aies une objection ? Open Subtitles ثلاثةً أشخاص أفضلُ من اثنين، إلا لو كان لديكَ إعتراض ؟
    Quelque chose vaut mieux que rien. Open Subtitles وأظنُ أنّ غالبية الناس يوافقونني أن القليلَ أفضلُ من لاشيء
    BEST LAID PLANS Open Subtitles ♪ هو أفضلُ مشروع للتقدُّم ♪
    - Elle va mieux. Open Subtitles ـ بحالٍ أفضل؟ ـ إنها أفضلُ حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus