(Regards) Merci. (soupirs) Je veux passer du temps avec mon fils. | Open Subtitles | شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني. |
j'aime travailler à la maison parce que j'aime passer du temps avec ma femme. | Open Subtitles | وأحب العمل من المنزل لأني أحب أن أقضي وقتي مع زوجتي |
Je veux passer mes derniers jours avec toi et Sawyer. | Open Subtitles | أريد أن أقضي أيامي الأخيرة معك. ومع سوير. |
Mais ensuite je passe une minute avec cet enfant, et je ne peux pas imaginer ne pas le faire. | Open Subtitles | لكن بعدها أقضي دقيقة واحدة مع هذا الصبي، و .. لا أتخيل عدم القيام بهذا. |
j'ai passé toute la matinée à tester ce nouveau look et ensuite j'ai fait une sieste. | Open Subtitles | أقضي كل صباح في تجربة هذا المظهر الجديد و بعد ذلك أغفو قليلاً. |
Je voulais m'assurer que je n'allais pas passer le reste de ma vie en prison pour des plans volés. | Open Subtitles | أردت التأكّد أنّي لن أقضي باقي حياتي في السجن لأجل ما سرق مني من خطط |
Elle est surement toujours énervée depuis que j'ai rompu avec elle pour passer plus de temps à jouer à Pac-Man. | Open Subtitles | على الأرجح أنها لازالت غاضبه منذ أن انفصلت عنها لكي أقضي وقت أطول وأنا ألعب باكمان |
Bien sûr, je veux passer Noël avec ma famille, alors, où est Sara ? | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أقضي عيد الميلاد مع عائلتي. فأين هي سارة؟ |
Comment t'as pu me laisser passer la nuit en prison ? | Open Subtitles | كيف طـاوعتك نفسك لتتركيني أقضي الليلة في السجن ؟ |
Il serait agréable de passer une nuit dans mon ancienne chambre. | Open Subtitles | سيكون من الجميل أن أقضي ليلة في غرفتي القديمة. |
Même si je dois passer une journée avec son trou du cul de père. | Open Subtitles | حتى إن كان ذلك يعني أن أقضي يوماً مع والدها الحقير |
Voilà comment je vais passer mon anniversaire, prenant ce critère stupide. | Open Subtitles | هكذا سوف أقضي عيد ميلادي أحل هذا الامتحان السخيف |
Je dois passer plus de temps à prendre soin des vivants. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقضي مزيداً من الوقت أعتني بالحياة |
Certainement pas. Je suis marié à mon avion. Je passe chaque minute avec "elle". | Open Subtitles | لا أظن هذا، أنا متزوّج من طائرتي هكذا أقضي وقت فراغي |
Calvin veut que je passe du temps avec son copain que je supporte pas. | Open Subtitles | كالفن يريدني أن أقضي وقتا مع صديقه الجديد, والذي لا أطيقه |
Je passe chaque heure de chaque jour à aider des gens qui vivent l'enfer. | Open Subtitles | أنا أقضي كل ساعة عمل يومياً محاولاً مساعدة أناسٍ يعيشون بالجحيم |
j'ai passé énormément de temps à être kidnappé, torturé, à me faire tirer dessus et exterminer. | Open Subtitles | أقضي وقتاً طويلاً بين إختطاف وتعذيب وإطلاق نار، وإبادة ولا يعني بأنني أحبها |
Ce que je sais, c'est que je suis à la fac et j'aime m'amuser, et je m'amuse avec toi. | Open Subtitles | كُلّ مـاأَعرفُه بأَنني في الجـامعةِ، وأَحبُّ أَن أقضي وقت ممتع، وأنا أَقضي وقتاً ممتعاً مَعك. |
En tout cas, ça l'était quand je passais mes vacances ici quand j'étais petit. | Open Subtitles | على كل، كانت كذلك عندما كنت أقضي إجازاتي هنا في صغري |
Je ne passerai pas ma vie à me cacher ! | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي هاربا أختبئ من الشرطة |
Comme tu as compliqué les choses, je vais tuer Mère et l'inspectrice. | Open Subtitles | ، لإنك جعلت الأمر شاقاً للغاية الآن سوف أقضي على أمنا والمُحققة |
Je ne vais pas gâcher mon samedi à conduire ces enfants gâtés vers une vie meilleure que je n'ai jamais eue. | Open Subtitles | لن أقضي السبت الغالي خاصتي في السياقة بأولئك الأطفال المدللين إلى حياة أفضل مما حظيت بها قطّ |
Je ne pouvais pas rester plus longtemps avec mon colocataire cauchemardesque. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقضي دقيقة أخرى مع زميلي المزعج في السكن |
Et c'est pourquoi, il y a très longtemps, j'ai décidé que je passerais mes anniversaires seule au cinéma. | Open Subtitles | و هذا السبب ، منذ زمن طويل قررت أن أقضي أعياد ميلادي في السينما و حيدة |