Anatole Gomtirbou Tiendrébéogo, Gaëtan R. Ouedraogo, Prosper Sawadogo, Mamadou Sermé, Awa Ouédraogo | UN | أناتول غومتيربو تييندريبيوغو، غايتان ر. أويداراوغو، بروسبير ساوادوغو، مامادو سيرمي، أوا أويداراوغو |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO Burkina Faso | UN | السيدة أوا نداي أويدراوغو بوركينا فاصو |
M. Francesco Paolo Fulci, Mlle Sandra Prunella Mason, Mme Nafsiah Mboi, Mme Esther Margaret Queenie Mokhuane, Mme Awa N'Deye Ouedraogo, M. Ghassan Salim Rabah et Mme Marilia Sardenberg n'ont pas pu assister à la totalité de la session. | UN | ولم يتمكن السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة ساندرا برونيلا ماسون، والسيدة نفيسة مبوي، والسيدة استر مارغريت كوين موكهواني، والسيدة أوا نديي أودرأوغو، والسيد غسان سالم رباح. |
Il a promis de détruire la planète Oa. Nous prenons cette menace très au sérieux. | Open Subtitles | لقد قطع عهداً لتدمير (أوا)، ونحن نأخذ ذلك التهديد على محمل الجد. |
Nous avons déjà déplacé le livre d'Oa, où figurent nos textes les plus sacrés. Ensuite ce sera le tour de la bibliothèque. | Open Subtitles | لقد قمنا بإزالة كتاب (أوا) أكثر نصوصنا قدسية، والمكتبة ستكون التالية. |
Awa N'Deye OUEDRAOGO Burkina Faso | UN | أوا نداي أويدراوغو بوركينا فاصو |
Mme Awa N'Deye Ouedraogo Burkina Faso | UN | السيدة أوا نداي أويدراوغو بوركينا فاصو |
M. Ibrahim Abdul Azziz Al-Sheedi, Mme Ghalia Mohd Bin Hamad Al-Thani, Mme Judith Karp, Mme Awa N'Deye Ouedraogo, Mme Marilia Sardenberg et Mme Moushira Khattab n'ont pas pu assister à la totalité de la session. | UN | ولم يتمكن من حضور الدورة بأكملها كل من السيد ابراهيم عبد العزيز الشدي، والسيدة غالية محمد بن حمد آل ثاني، والسيدة جوديث كارب، والسيدة أوا اندي أودراوغو، والسيدة ماريليا ساردنبرغ، والسيدة مشيرة خطاب. |
Membre du Conseil d'administration du Journal gambien pour la promotion de la femme, Awa. | UN | 1983-1990 عضو مجلس إدارة مجلة النهوض بالمرأة في غامبيا، أوا. |
Dr Awa Marie Coll-Seck Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida (ONUSIDA) | UN | أوا ماري كوك - سك (برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي يحظى برعاية متعددة، المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)؛ |
Awa N'Deye OUEDRAOGO | UN | أوا نداي أويدراوغو |
Dans le cadre de son programme de développement pour la région de la frontière nord, le bureau de l'OIM en Équateur concentre son action sur les communautés autochtones Awa et Chachi, ainsi que les communautés afro-équatoriennes. | UN | 29 - تركز أنشطة مكتب المنظمة في إكوادور على تقديم الدعم لمجتمعي أوا وشاشي المحليين من الشعوب الأصلية وللمجتمعات المحلية الإفريقية الإكوادورية عن طريق برنامجه الإنمائي للحدود الشمالية. |
En 2007, l'OIM et le Programme alimentaire mondial (PAM) ont signé un accord de coopération pour une durée de trois ans, en vue de mener à bien des projets dans la région longeant la frontière nord de l'Équateur, qui intéresseront principalement la Fédération des centres Awa de l'Équateur. | UN | وفي عام 2007، وقَّعت المنظمة وبرنامج الأغذية العالمي اتفاق تعاون طويل الأجل، حتى عام 2010، لتنفيذ مشاريع على طول منطقة الحدود الشمالية لإكوادور، مع التركيز على اتحاد مجتمعات شعوب أوا الأصلية لإكوادور. |
En juillet 2010, l'Instance permanente a dépêché une mission en Colombie pour constater les violations des droits fondamentaux des peuples autochtones Awa, menacés d'extinction à cause des conflits armés. | UN | وفي تموز/يوليه 2010، أوفد المنتدى الدائم بعثةً إلى كولومبيا لمراقبة ما يتعرض له أبناءُ شعب أوا الأصلي المهدد بالانقراض من انتهاكات لحقوق الإنسان الواجبة لهم من جراء النزاعات المسلحة. |
Le livre d'Oa, premier chapitre, premier verset. | Open Subtitles | هذا بالمقطع الأول من الفصل الأول لكتاب (أوا) |
Les Saintes écritures disent que l'ennemi enterré depuis longtemps renaîtra de ses cendres, et la planète Oa disparaîtra dans les flammes. | Open Subtitles | حيث كتب: العدو الذي دفن لزمن طويل سيعود عبر النيران و(أوا) ستهلك بين نيرانه |
D'après le livre d'Oa, Atrocitus serait capable de communiquer avec la destinée. | Open Subtitles | طبقاً لكتاب (أوا) فإن (أتروسيتس)، يدعي أن بوسعه التحدث إلى القدر. |
On avait été convoqué sur Oa pour être entraîné. Tu m'avais confondu avec quelqu'un de ta planète. | Open Subtitles | حيث تم إستدعاء كلينا إلى (أوا) للتدريب، لقد حسبتني بالخطأ شخصاً من عالمك. |
Puisqu'il veut la planète Oa peut-être qu'on devrait la lui donner. | Open Subtitles | إذا كان يريد كوكب (أوا) إلى هذه الدرجة فلنعطيه إياه. |
Par exemple, le bureau de pays en Colombie a fourni des conseils thématiques et facilité le dialogue entre le département chargé des questions ethniques au sein du Ministère de l'intérieur et de la justice et la communauté autochtone U'wa. | UN | فعلى سبيل المثال، قدم المكتب القطري في كولومبيا مشورة مواضيعية وسهل إجراء حوار بين الإدارة التي تعالج القضايا الإثنية في وزارة الداخلية والعدل، وشعوب (أوا U ' wa) الأصلية. |
632. S'agissant des communautés autochtones et de leur droit à la vie, à l'intégrité physique et à leurs territoires, la Colombie a fait état du massacre en février 2009 de 80 membres de la communauté autochtone Awa par les FARC, qui voulaient conserver les plantations de coca situées sur le territoire Awa. | UN | 632- وفيما يتعلق بالمجتمعات الأصلية وحقها في الحياة والسلامة والأراضي التقليدية، أشارت كولومبيا إلى المجزرة التي وقعت في شباط/فبراير 2009 وراح ضحيتها 80 شخصاً من مجتمع " أوا " الأصلي على يد " القوات المسلحة الثورية في كولومبيا " التي أرادت الاحتفاظ بمزارع الكوكا في أراضي هذه الجماعة. |