Et pour cela, tu as expédié Odie dans ce monde froid et cruel ? | Open Subtitles | ولتفعل ذلك، ألقيت أودي خارجا في البرد، أيها العالم القاسي ؟ |
Garfield, Jon prend Odie pour sortir avec Liz... | Open Subtitles | جارفيلد، جون سيأخذ أودي معه للموعد مع ليز |
J'aime bien ce nouveau Clay qui raye les Audi. | Open Subtitles | يعجبني كلاي الجديد الغاضب الذي يحفر بالمفتاح على سيارة أودي |
Je voudrais saluer ici M. Yau Odei Osei et Mme Gabriela Martinic des efforts qu'ils ont menés sur leurs thèmes respectifs. | UN | وأود هنا أن أشيد بالسيد ياو أودي والسيدة غابرييلا مارتينيك على الجهود التي بذلاها بشأن البنود التي تخصهما. |
Partie terminée, Odi. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.انتهتْ اللّعبة، (أودي). |
- Ça suffit, Audie. D'accord ? | Open Subtitles | يكفي ، أودي ، موافقة ، رجاءً ؟ |
Ça doit être dûr... d'être abandonné par Jon alors qu'il emmène Odie. | Open Subtitles | ؟ حسناً، هذا يشعرك بالسوء أن يتركك جون ويأخذ بدلاً منك أودي |
Merci, M. Chapman, mais Odie est juste mon chien. | Open Subtitles | شكراً سيد شابمان ولكن أودي هو فقط حيواني الأليف |
Bonjour, c'est Jon. J'appelle juste pour savoir si Odie est chez vous. | Open Subtitles | مرحبا أنا جون، أتصل لأسأل إذا كان أودي هناك |
J'appelle pour signaler un chien perdu, il s'appelle Odie. | Open Subtitles | أنا جون، كنت أتصل لأرى إن كنت قد رأيت أودي أظن إنه قد ذهب بعيدا |
Je sais que vous bondirez de joie en voyant Odie car lui, il va bondir pour vous. | Open Subtitles | أعلم أنكم سوق تنقلبوا لأجل أودي لأنه سينقلب لكم |
C'est ta nouvelle maison, Odie. Là c'est mon bureau. | Open Subtitles | هذا بيتك الجديد أودي هذا مكتبي |
Madame, nous sommes une force de combat d'élite, nous avons une Audi à l'extérieur, pour vous emmener en sécurité. | Open Subtitles | سيدتي، ونحن على نخبة القوات المقاتلة. لدينا الانتظار أودي خارج لتحصل على السلامة. |
Nous avons une Audi à l'extérieur, pour vous emmener en sécurité. | Open Subtitles | لدينا الانتظار أودي خارج لتحصل على السلامة. |
Dans tous ces films, il y a une berline Audi conduite rapidement. | Open Subtitles | لأنه كان كل تلك الأفلام الصالون أودي كبيرة في نفوسهم تسير بسرعة. |
Nous voudrions remercier M. Yaw Odei Osei, du Ghana, Président du Groupe de travail I sur les questions nucléaires, pour son excellent document. | UN | ونود أن نشكر السيد يو أودي أوساي، ممثل غانا، رئيس الفريق العامل الأول المعني بالقضايا النووية، على ورقته الممتازة. |
Odi, nous allons regarder de vieilles photos. | Open Subtitles | ({\fnAdobe Arabic}(أودي {\fnAdobe Arabic}سنشاهد بعض الصور القديمة |
Audie, tu n'as pas à t'en aller. | Open Subtitles | أودي" ، عزيزتي" ليس من الضروري أن ترحلوا |
Durant les mois précédent la fusillade, on suivait un trafiquant français, Nikolas Aoudi. | Open Subtitles | ، لذا ففي الأشهر السابقة لموقعة تبادل إطلاق النار كُنا نتتبع مُهرب مُخدرات فرنسي (يُدعى (نيكولاس أودي |
Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev. | UN | فقد بكينا على نعشي ابنينا أودي غولدواسير وإلداد ريجيف. |
(Signé) M. Bernard Audit, Président | UN | (توقيع) السيد برنار أودي الرئيس |
Chef, vous savez à quel point j'aime éperdument Oddie... | Open Subtitles | أيها الرئيس ، أنت تعلم أني أحب (أودي) بشكل جنوني |
Tout ce que je veux savoir, c'est... quand Colin O'Day va prendre les rênes ? | Open Subtitles | هاي، أنظري، كل ما اريد معرفتة هو... ...متي "كولن أودي" سيدير الأمور؟ |