| Dis-moi la vérité doc, je vais perdre ma jambe ? | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة أيتها الطبيبة هل سأفقد رجلي ؟ |
| ma petite, on peut tomber dans une profonde dépression dans le couloir de la mort. | Open Subtitles | أيتها الفتاة الصغيرة، تذهبين إلى أماكن مُظلمة للغاية عندما تنتظرين حكم الإعدام |
| Ravie de te voir sur tes pieds, Espèce de petit diablotin. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكِ مجدداً على أقدامكِ أيتها اللعوبة. |
| Ne t'avise pas de détruire notre arbre, Sale insecte puant ! | Open Subtitles | فقط حاولي أن تقطعي شجرة الأخوات أيتها الغبية المقرفة |
| C'est presque un arsenal que ton père a là, jeune fille. | Open Subtitles | يا لها من ترسانة أسلحة يملكها والدكِ، أيتها الشابة |
| Si vous deux les génies, m'avait appelé plus tôt, j'aurais été capable de régler ça avant que ça ne tourne en un incident international. | Open Subtitles | إذا اتصلتم بي من قبل أيتها الذكيتان كان بإمكاني أن أصلح هذا . قبل أن يتحول إلى حادث عالمي |
| Et toi, petite pétasse, est le meilleur argument pour l'avortement. | Open Subtitles | و أنتي أيتها العاهرة الصغيرة أفضل جدال للإجهاض. |
| Je suis sérieuse, salope Ne part pas comme ça, c'est dangeureux | Open Subtitles | أنا جاده أيتها الحمقاء فلا تسيري هكذا إنه خطِر |
| Lunettes , trouvez moi un bon cadeaux pour ma femme; | Open Subtitles | أيتها النظارات، أعثر لي على هدية قيّمة لزوجتي. |
| "Je pensais ŕ toi aussi. Ŕ trčs vite, ma jolie." | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ حالياً اراكِ قريباً أيتها الجميلة |
| Infirmière, je ne cesse d'entendre des voix dans ma tête. | Open Subtitles | أيتها الممرضة، لا أزل أسمع أصوات في ذهني |
| Tu ne feras pas parti du banquet, Espèce de cagole. | Open Subtitles | أنت لن تذهبي إلى تلك الحفلة أيتها السافلة |
| Pour ta gouverne, j'étais clean à l'époque, Espèce de putain volage à la cervelle d'oiseau. | Open Subtitles | لمعلوماتك، كنت ممتنعة عن التعاطي آنذاك. أيتها العاهرة صغيرة العقل متقلبة القلب. |
| La police vous a même donné une contravention, Espèce de con. | Open Subtitles | أتذكر؟ الشرطة اعطتك مخالفة لإحداث شغب أيتها العنزة العجوز |
| Je t'interdis de dire mon nom, Sale métisse de merde. | Open Subtitles | ابقي اسمي خارج فمك اللعين أيتها الهجينه اللعينه |
| Dion l'a payée ! Tu n'es qu'une Sale menteuse ! | Open Subtitles | لابد من أن ديو رشاها أيتها الساقطة الكاذبة |
| Tu sais ce qui se passe ici petite fille ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي حدث هنا, أيتها الصغيرة؟ |
| Soyez bonnes, petits oiseaux. et je vous libèrerai dans un an. | Open Subtitles | كونوا صالحين أيتها الطيور الصغيرة وسأطلق سراحكم خلال عام. |
| salope ! Tout ce que j'amène, c'est de la bombe. | Open Subtitles | أنا لا أجلبُ إلا النوعيّة الجيّدة أيتها العاهرة |
| Les filles, comme vous le savez, quand Adam vous appelle, vous pouvez venir dans la zone de sécurité et prendre une coupe de champagne. | Open Subtitles | أيتها السيدات كما تعلمون عندما ينادي آدم اسمك تستطيعين التقدم والوصول إلى منطقة الأمان وتحصلين على كأس من الشمبانيا |
| Écoutez, chère Madame, rentrez pour la période que j'ai recommandée. | Open Subtitles | استمعي أيتها المرأة الخيرة عودي لفترة أنصحُكِ بهذا |
| Au moins, il a eu une carrière, Mme Prof-Vétérinaire. Ou es-tu avocate, maintenant ? | Open Subtitles | على الأقل كان لديه عمل أيتها المعلمة أم أنها المحامية الآن؟ |
| Hé, Mlle Sourire, je peux vous parler un instant ? | Open Subtitles | أنتِ, أيتها المستجدّة المتبسّمة، أيمكنني التحدّث إليك لثانية؟ |
| Nourrice, laisse-nous un instant. Nous avons à parler. | Open Subtitles | اتركينا بمفردنا قليلا أيتها المربية فبيننا حديث خاص |
| Pas un mot, vieille pute, ou je te tranche la gorge. | Open Subtitles | لا تنطقي بكلمة أيتها العاهرة العجوز أو أقطع عنقك |