Le FBI a reçu un appel anonyme. | Open Subtitles | لذا يوماً ما، تلقت المباحث الفيدرالية إتصالا مجهول المصدر. |
Donc quand pourrais-je dire à mes supérieurs de s'attendre un appel de sa part ? | Open Subtitles | إذاً متى يمكنني إخبار رؤسائي أن يتوقعوا إتصالا منه؟ |
Je passerai un appel. Pour voir si je peux éviter des poursuites. | Open Subtitles | سأجري إتصالا لأرى إن كان بإستطاعتي جعله يرجئ توجيه الإتهامات. |
Bien. Il y a une salle où je peux faire un appel en privé? | Open Subtitles | هل توجد غرفة هنا ليمكنني ان أَجري إتصالا خاصا؟ |
Leader orange à groupe delta, contact visuel à mon top... | Open Subtitles | الزعيم البرتقالي إلى مجموعة الدلتا توقع إتصالا بصريا |
Il y a une semaine, j'ai reçu un appel du chef du personnel. | Open Subtitles | أجل ، تلقّيت إتصالا من رئيس الأركان قبل أسبوع |
J'ai un double appel. Vous patientez une seconde? | Open Subtitles | أنا أتلقى إتصالا على الخط الأخر هل يمكنك الإنتظار ثوانى؟ |
Indiquant un appel provenant d'un portable à côté de ce bâtiment à 9h02, à l'heure exacte de l'explosion. | Open Subtitles | يتبين أن إتصالا من هاتف محمول قد تم من البرج المحلي على التاسعة ودقيقتين في الموقع نفس توقيت الإنفجار بالضبط |
Hé, on t'attendait. En fait, j'ai reçu un appel du travail. | Open Subtitles | مرحبا , نحن ننتظرك في الحقيقة لقد تلقيت إتصالا من العمل |
Elle a reçu un appel d'une station-service | Open Subtitles | إستقبلت إتصالا هاتفيا من هاتف محطة للوقود |
Je passe un petit coup de fil. appel : maman. | Open Subtitles | عليّ أن أجري إتصالا عاجلا أتصل على أمي |
D'après la carte SIM du portable, on sait qu'un appel a été passé de son portable à 4 h 03 ce matin. | Open Subtitles | ومن بطاقة الهاتف نعرف أن إتصالا قد حدث من هاتفه في الرابعة و3 دقائق هذا الصباح. |
Ta facture de portable. appel aux secours à 8 h 16. | Open Subtitles | ملخص المكالمات لتلفونك أنت أجريت إتصالا 911 في الساعة 8: |
- Tout ce que nous avons fait a été de recevoir un appel d'urgence pour un homicide. | Open Subtitles | كل ما فعلناه أننا تلقينا إتصالا طارئا عن جريمة قتل |
Je pourrais faire un appel. | Open Subtitles | يمكنني أن أجري إتصالا |
À 5 heures ce matin, les services secrets ont reçu un appel de la Getty National. | Open Subtitles | عند الخامسة هذا الصباح، تلقت شعبة الحماية الرئاسية إتصالا من مصرف (غيتي) الوطني. |
Rappelez-vous la dernière fois que vous avez reçu un appel comme celui-ci ? | Open Subtitles | أتذكر اخر مرة تلقيت إتصالا كهذا؟ |
J'ai un appel. Attendez. | Open Subtitles | أتلقى إتصالا هاتفياً، إنتظروا. |
Et tu te souviens du faux appel que j'ai reçu quand j'avais neuf ans. | Open Subtitles | و أنت تتذكر أنني قلتُ لك ...عن ذلك المتصل المجنون من رقم غريب الذى تلقيت منه إتصالا و أنا في سن التاسعة |
Dans une poursuite, on doit garder le contact visuel... jusqu'à l'arrivée des renforts. | Open Subtitles | عندما تطارد مشتبه به أبق إتصالا بصريا حتى تستطيع المساندة أن تصل للمساعدة في القبض عليه. |
Avec moi! Boscoe, si nous n'avons pas de contact radio dans les 10 minutes, contactez la Terre et faites votre rapport. | Open Subtitles | باسكوا إذا لم تتلقى إتصالا بعد 10 دقائق إتصل بالأرض وبلغ عن الحاله |