"إختر" - Traduction Arabe en Français

    • Choisis
        
    • Choisissez
        
    • Choisissez-en
        
    • choix
        
    • Prends
        
    • choisir
        
    • Prends-en
        
    C'est pour ma rédaction Choisis un héros dans ta famille et explique pourquoi tu l'as choisi lui ou elle. Open Subtitles إنها لمقالة بالمدرسة إختر بطلا من العائلة وإكتب سبب إختيارك له أو لها
    Prends ton temps, Choisis tes mots et appelle-moi à New York. Open Subtitles إسمع، خذ وقتك، إختر الكلمات الصحيحة عد إلى نيويورك واتصل بي
    Choisis un endroit là-bas, touche-le et décris-le-moi. Open Subtitles إختر أية بقعة هناك، إلمسها بأصابعك وصفها لي.
    Je sais cuisiner avec n'importe quoi. Choisissez 5 ingrédients. Open Subtitles ويمكنني أن أجهز لك وجبةً من أيّ شيء إختر 5 مكونات
    Choisissez une autre salle, la prochaine fois. Open Subtitles إن كان الأمر كذلك، إختر .. مكانآخرفيالمرةالقادمة.
    Choisissez-en un, au cas où les autres vous fassent trébucher. Open Subtitles إختر واحدة, خشية رحلات الأخرين التي خططت لها
    Au choix : golf, livres, cinéma, belote... Open Subtitles إختر مابدا لك , جولف , قراءة الكتب , أفلام
    Choisis un beau costume, d'accord ? Open Subtitles إختر بدلة لطيفة. تبدو رثّ جدا. كيف تذهب للقاء أبوك هكذا؟
    - Choisis ton équipe. - On est toujours dans cette affaire. Open Subtitles . إختر في اي فريق ستكمل - لازلنا نتحدث في نفس الموضوع؟
    Choisis quelqu'un d'autre. Je mange, là. Open Subtitles إختر شخص آخر، أنا مشغول بالأكل
    De temps en temps, Choisis une voiture. Open Subtitles بين الحين و الآخر ، إختر سياره
    Choisis un chiffre. De un à six. Open Subtitles أعني، إختر رقماً، من واحد إلى ستّة.
    Choisis. Je peux toutes les voler. Open Subtitles إختر واحدة ، يمكنني سرقة أي شئ
    Choisis une carte, n'importe laquelle. Open Subtitles إختر بطاقة، أيّ بطاقة.
    Choisissez : Spécification technique, Enregistrement de bord, Open Subtitles رجاءً إختر مِن القائمة المواصفات التقنية، مسجل بيانات الرحلة
    - "Il y a quelque chose de mauvais dans le ..." - Je n'aime pas celle-ci. Choisissez en une autre. Open Subtitles .. ـ هناك واحده كُتبت فى ـ لا تعجبنى هذه ، إختر واحده آخرى
    La prochaine fois, Choisissez vos hommes plus soigneusement. Open Subtitles فالمرة القادمة إختر رجالك بحذر أكثر.
    - Quel est son nom? - Choisissez mieux vos amis. Open Subtitles إختر أصدقاء أفضل في المرة القادمة
    Choisissez-en un, ce que vous voulez. Open Subtitles فقط إختر إسماً؟ أي أسمأً تريده؟
    Donc tu as le choix, ton cabinet ou ta famille. Open Subtitles ،لذا إختر .شركتُكَ أمّ عائلتُكَ
    Prends qui tu veux dans mon service. Open Subtitles إختر فردين من وحدة التحقيقات للوقت الراهن
    choisir le canapé, les jeux télé abrutissants et se gaver de fast-food merdique. Open Subtitles إختر جلوس وشاهد برامج المسابقات التلفزيونية التي تحطّم المعنويات إحشو أطعمة مبتذلة في فمِك
    Prends-en un et prie que ce soit le bon. Open Subtitles إختر واحدة منهم وادعو أنك محق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus