Pousse! Mets-y un bon coup! Pousse! | Open Subtitles | إدفع ، إبعدها عنك ، إدفع إرفع ، إرفع ، إرفع ، إرفعها |
Pousse avec tes genoux ! | Open Subtitles | إدفع العمود للإتجاه المقابل ! إدفع العمود للإتجاه المقابل بركبتيك |
Il Paie une chambre ou il dort dans la forêt. | Open Subtitles | ليس هنا إسطبل، لذا إدفع ثمن الغرفة أو إذهب ونم في الغابة |
Avec ce que vous payez Howard, nous aurons tout... à propos de Otto Krieg dans les 24 heures. | Open Subtitles | إدفع لهم ما يريدون.. هاورد يريد أن يعرف كل شيء عن أوتو كريج هذا في 24 ساعة |
A trois, vous Poussez le mur de toutes vos forces. | Open Subtitles | حسنا ، عند العدد ثلاثة إدفع بالحائط بأقصى ما تستطيع ، إتفقنا ؟ |
Paye quand tu peux. Ça serait bien d'avoir un public. | Open Subtitles | إدفع ما إستطعت، وجود الجمهور جميل بما يكفي |
Il va falloir payer, mon vieux, jusqu'au dernier centime. | Open Subtitles | إدفع ماعليك إيها العجوز إدفع كل سينت مدينٌ به لـ هولاء الخاسرون |
Pousse ! Tu vas y arriver, Ramsy, Pousse ! | Open Subtitles | إدفع , إنك تستطيع فعلها يا "رامزي" , إدفع |
Pousse la barque jusque là. | Open Subtitles | إدفع القارب إلى هنا |
Pousse juste un peu, OK. | Open Subtitles | فقط إدفع الشاحنة |
Paie juste ta note d'électricité pour pouvoir chercher un traitement. | Open Subtitles | فقط إدفع فاتورة الكهرباء وإبدأ بإيجاد العلاج |
Paie ces gens et fais disparaitre cette chose. | Open Subtitles | إدفع لهؤلاء الناس ، واجعل هذا الأمر يمضي بعيداُ |
Paie les intérêts et vois ce que tu peux apprendre. | Open Subtitles | إدفع الفائدة، إبقي غطائك حيّ، وشاهد ما يمكنك أن تتعلّم. |
Vous nous payez, nous dites "bon travail" et nous servez un scotch le soir. | Open Subtitles | أنت إدفع لنا أجرتنا , قل بأننا نحسن العمل و قدم لنا الويسكى بعد يوم من العمل |
S'ils disent vrai, vous les payez, vous rapportez la dope. 5 000 $ pour vous. | Open Subtitles | ، لو أن ما يقولونه صحيح إدفع لهم وأحضرهم لنا إفعل ذلك، وستحصل على 5000 دولار |
payez en sortant. | Open Subtitles | إمض قُدماً و إدفع للسيدة في الخارج. |
Poussez plus fort. | Open Subtitles | إدفع قدر إستطاعتك انها عالقة بشدة |
Poussez, bon Dieu ! | Open Subtitles | إدفع بحق المسيح |
Tu as de l'or. Tu viens d'acheter un bateau. Alors Paye. | Open Subtitles | أعرف أن لديك ذهباً، لقد إشتريت سفينة للتو، لذا إدفع لي |
Paye l'indemnité, qu'on en finisse ! | Open Subtitles | إذن لماذا انت تعاند هكذا إدفع الدية ,وإنه ذلك |
Un homme comme toi devra payer plus qu'une noce. | Open Subtitles | أنت مقتدر عليك أن تفعل أكثر من ذلك إذن، إدفع تكاليف العرس |
paies ta dette dans une semaine, ou tu sauras tout des règles de l'Union et de comment on les applique. | Open Subtitles | إدفع دَيْنَكَ خلال أسبوع أو سوفت تتعلّم كل قواعدة "الوِحدة" . و كيف يحصلون على مستحقاتهم قسراً |
Crachez le fric, sale carotteur, ou je le jure devant Dieu, je vous le ferai pondre. | Open Subtitles | إدفع المال، يا إبن العاهرة إدفع المال. وإلا سأخذه بالقوة منك. |
Tu me payes ce que tu me dois, je reste cool | Open Subtitles | أنا كذلك إدفع لي المال الآن وسأكون عاقلاً |
- Pas question. Paie-le ! | Open Subtitles | -لا تفكير ، إدفع فقط |
S'il te plaît, Paie-moi et je te mènerai à ta famille. | Open Subtitles | أرجوك , إدفع لي ويمكنني أخذك لعائلتك |
Donne-lui 4 mg de morphine. | Open Subtitles | حسناً ، إدفع المورفين ، أربعة ملليغرام ببطء في الحقنة الوريديه |