"إسمك" - Traduction Arabe en Français

    • ton nom
        
    • votre nom
        
    • vous appelez-vous
        
    • t'appelles-tu
        
    • tu t'appelles
        
    • vous vous appelez
        
    • ton prénom
        
    • tien
        
    • vôtre
        
    • votre prénom
        
    C'est ton nom de famille, ou la conversation est terminée ? Open Subtitles أهذا إسمك الأخير أو تخبرني أننا أنتهينا من التحدث؟
    J'ai vu ton nom dans un dossier. On t'a viré. Open Subtitles لقد رأيتُ إسمك في قضية، ظننتُ أنهم طردوك
    Non, ton nom de super-héros. Tu en as forcément un. Open Subtitles كلا، كلا، إسمك البطولي لابد أن لديك واحدًا
    Démissionnez de votre commandement rapidement, et je m'assurerai qu'aucun déshonneur ne soit attaché à votre nom. Open Subtitles إستقل من منصبكَ بسرعة, وسوف أحرس على أن يبقى إسمك بعيداً عن الخزي.
    {\1cH00ffff}Je ne suis pas sûr. Je peux vous demander votre nom, s'il vous plaît? Open Subtitles لا أعلم سيدي أريد معلوماتك أولاً هل يمكن أن تعطيني إسمك
    Rien d'assez gros pour mettre ton nom en haut de l'affiche. Open Subtitles لا شيء كبير بما يكفي .ليجعل إسمك محط الأنظار
    J'aurais du lui dire que c'était ton nom quand je pensais que ça l'était. Open Subtitles ربما أكون أخبرته أن هذا إسمك عندما كنت أعتقد أنه كذلك
    J. Edgar Hoover n'a pas trouvé ton nom dans les journaux. Open Subtitles جي إدكار هوفر لم يستطع إيجاد إسمك في الصحيفة
    Tu crois que les Asgards ont donné ton nom à un vaisseau pour faire joli? Open Subtitles هل قام الآسغارد بتسمية السفينة على إسمك لأنهم إعتقدوا أنه إسم لطيف؟
    Je te crois, mais... on a du mal à le vendre avec juste ton nom sur le poster. Open Subtitles في بيع الفيلم دولياً مع وجود إسمك فقط على الأفيش
    Je ne veux surtout pas avoir à penser à toi tout le temps, essayer de venir plus tôt, voir ton nom sur le tableau, trouver la chose qui te fera rire pour que tes yeux fassent ce truc qu'ils font. Open Subtitles و من دون شك لم أود أن أفكر بك طوال الوقت محاولا أن آتي باكرا لأرى إسمك على اللوح أفكر بأمر واحد يجعلك تبتسمين
    votre nom est apparu plusieurs fois lors de mes recherches Open Subtitles و يظهر إسمك بإستمرار أثناء بحثي في الأنترنت
    Ils ont votre nom, et vous serez le premier sur la liste des conspirateurs. Open Subtitles لديهم إسمك وستكون الأول علي قائمة المتآمرون
    J'ajoute votre nom pour vous donner accès à tous nos services ? Open Subtitles هل تريد منّا أن نضيف إسمك بقائمة الغرفة حتى تكون لك الإمكانية بدخول كلّ وسائل الراحة بالفندق؟
    - Le shériff m'a donné votre nom et votre adresse. - Le shériff ? Open Subtitles ـ أعطاني المأمور إسمك وعنوانك ـ المأمور ؟
    Je suis en pleine garde... et vous n'avez pas dit votre nom. Open Subtitles في الواقع أنا في منتصف دوامي ولم تذكر لي إسمك
    On a trouvé votre nom sur une liste, juste après celui de ma sœur. Open Subtitles وجدنا إسمك على قائمة تحت إسم أختي مباشرة
    Vous serez en sécurité. Comment vous appelez-vous ? Open Subtitles لا بأس ، سنكونين بأمان هنا ما إسمك ، على كل حال ؟
    Voici des jeunes hommes formidables. Comment t'appelles-tu mon garçon ? Open Subtitles أولئك شبان لطفاء هنا ما إسمك يا بني؟
    Je m'appelle Logan. Je suis un ami de Max. tu t'appelles...? Open Subtitles إستمع إلي جيداً ، إسمي هو لوجان أنا صديق مقرب من ماكس ، أخبرني ما هو إسمك
    Excusez-moi, vous vous appelez Stéphanie ? Open Subtitles ♪ كل الأشياء الذي نريدها أن تكون ♪ عذرا , هل إسمك ستيفاني ؟
    Je ne peux plus croire à un seul mot qui sort de ta bouche. Je veux dire, je connais même pas ton prénom. Open Subtitles كيف أصدق أي شيء يخرج منك أو حتى إسمك بحق الله ؟
    Mais y a le tien. Open Subtitles لقد حصل على إسمك
    Vous connaissez mon nom, je connais le vôtre, mais pour ces deux-là, je dois deviner ? Open Subtitles بما أنني أعرف إسمك وتعرف إسمي لكن هؤلاء الرجال , هل علي أن أحزر ؟
    Vous savez pratiquement tout de ma vie et j'ignore votre prénom. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ عنى ، عملياً منذ لحظة ولادتى و إننى لا أعرف حتى إسمك الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus