provoquant, la paralysie musculaire totale du corps, ce qui explique pourquoi ils sont morts avec un sourire sur leurs visages. | Open Subtitles | تسبب فوراً، بشل جميع عضلات الجسم ذلِكَ هو السبب في أنهم ماتوا مع ابتسامة على وجوههم. |
Tu m'as vue heureuse sans même me voir sourire ? | Open Subtitles | أسعد شيء بالنسبة لي ابتسامة لم ترها ابدا؟ |
Avec son sourire de présentateur météo et son accent canadien. | Open Subtitles | مع ابتسامة مذيع النشرة الجوية ولكنته الكندية الغريبة. |
Souris et retourne au bureau de placement. | Open Subtitles | ضعي ابتسامة على وجهك واذهبي إلى مركز الوظائف |
Quel beau sourire! Souriez plus. | Open Subtitles | و لديك ابتسامة جميلة يجب عليك ان تبتسمي أكثر |
Le mieux que je puisse te donner, c'est un faux sourire et des yeux vides. | Open Subtitles | افضل ما يمكنني ان اعُطيكِ اياه هي ابتسامة مزيفة و عيون ميتة |
Il n'y a rien de plus vendeur qu'un beau sourire. | Open Subtitles | انت لا تستطيع الابتسام ابتسامة صغيرة , جون |
Même si vous ne voulez pas, une nuit, un couple de JDS trop, jolie fille avec un beau sourire. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن تريد ليلة واحدة العديد من المعجبات فتاة لطيفة مع ابتسامة جميلة |
Jésus se tourne vers Moïse en arborant un sourire satisfait. | Open Subtitles | والتفت المسيح نحو موسى وعلى مُحياه ابتسامة رضى. |
C'est un sourire, pas le contraire d'une grimace. Fais un effort. | Open Subtitles | هذه ابتسامة ليس عبوساً مقلوباً، تمرني على هذا أيضاً |
C'était pas un air renfrogné. Plutôt un sourire en coin. | Open Subtitles | لم يكن يعبس كان وكأنه يرسم ابتسامة متكلفة |
Nthabiseng est une magnifique petite fille, au sourire éclatant. | UN | ونثابيزينغ فتاة صغيرة جميلة ذات ابتسامة مشرقة. |
Il faut juste sourire un peu plus. | Open Subtitles | دعونا مجرد ابتسامة قليلا عن ذلك. حق؟ ابتسم أكثر. |
Je suis ici pour botter des fesses, prendre quelques noms, et le tout avec un joli sourire sur le visage. | Open Subtitles | أنا هنا لركلة بعض الاشخاص والقضاء على بعض الأسماء وتفعل كل شيء مع ابتسامة محببة على وجهي |
Effacez ce sourire de votre visage, et commencez l'inspection | Open Subtitles | مسح ابتسامة قبالة وجهك، والبدء في التفتيش |
Allez, c'est le printemps pour vous, vous avez un grand sourire. | Open Subtitles | هيا .. هناك وثبات في خطواتك لديك ابتسامة بعرض ميل |
Personne ne te demande de te retourner mais tu as un joli sourire, ceci dit. | Open Subtitles | لا أحد طلب منك أن تغض النظر لكن لديك ابتسامة جميلة |
Mesdames, peut-on avoir un beau sourire ? | Open Subtitles | حسنا السيدات، دعونا يكون ابتسامة لطيفة، يجب علينا؟ |
J'ai toujours pensé que si j'en avais eu un, J'aurais plus Souris. | Open Subtitles | ،ظننت دائما أنّي لو حصلت على مشبك فسيكون لديّ ابتسامة أوسع |
Le sourire No 5 quand vous Souriez Après réponse à quelqu'un | Open Subtitles | ابتسامة رقم 5 عندما تبتسم بعد الإجابة شخص |
J'aime voir des sourires à la fin d'une longue journée. | Open Subtitles | أنا سعيدة برؤية ابتسامة في نهاية يوم طويل |
On se dispute et on sourit pour donner le change. | Open Subtitles | نحن نَتشاجرُ ونَبتسمُ وضعي ابتسامة على وجهك، تستطيعين فعل ذلك، ها نحن ذا |
Vous enlevez m-i-l-e de Smile, ajoutez u-c-c-e-s au "s" qui reste, et vous obtiendrez "succès". | Open Subtitles | بعثروا حروف كلمة ابتسامة وأضيفوا لها حروفا آخرى فتحصلون على كلمة النجاح |
Pas votre oncle, j'en suis sûr. Il n'a jamais souri comme ça. | Open Subtitles | ليس عمك ، وأنا سأكون ملتزما فهو لم يكن له أبدا ابتسامة من هذا القبيل |
Vous pourrez même y voir Obama, à la Trinité, en grande conversation avec un groupe d'entre les nôtres, la main tendue et le visage souriant. | UN | بل يمكنك أن ترى أوباما، في ترينيداد، يتبادل الحديث مع مجموعة منا، مادّا يد الود إلينا وتعلو وجهه ابتسامة عريضة. |