Betty, Laisse la petite respirer. - Le thé est-il prêt? | Open Subtitles | بيتي اتركي الكلام الفارغ هل الشاي جاهز ؟ |
Maria, Laisse le bébé et pèle les pommes de terre. | Open Subtitles | ماريا , اتركي الطفل و اذهبي لتري البطاطا |
Abs, Laisse des blancs. Faut pas que ce soit parfait. | Open Subtitles | آبس اتركي بعض الفراغات، لا تجعليه منمقا للغاية |
Laissez faire les professionnels et votre résolution mourir tranquillement. | Open Subtitles | اتركي هذا للمتحرفين ودعي قرارك الصغير يموت موتة غير مؤلمة |
Frappez, et Laissez la mallette devant ma porte. | Open Subtitles | أطرق بابي و اتركي الحقيبة بالخارج أنا لا اريد ان اتكلم مع أي شخص |
Lâchez la clôture et écartez-vous. ... rentrer en contact avec Sophie. | Open Subtitles | اتركي السياج و ابتعدي للخلف أن أتحدث مع ابنتي ... |
La prochaine fois, Laisse ton pousse à l'extérieur de ton poing lorsque tu le serres. | Open Subtitles | المرة القادمة اتركي الإبهام خارج القبضة عند اللكم |
Laisse ton numéro à la personne au bureau. | Open Subtitles | حسنًا؟ فقط اتركي رقم هاتفك عند رقيب المكتب |
Sharona, Laisse tomber. Les déménageurs s'en occuperont. | Open Subtitles | شارونا اتركي كل شيء مهما يكن الناقلون سيأتون به غدا |
Laisse le livret et les clés en partant! | Open Subtitles | اتركي دفتر البنك ومفاتيح السيارة في المطبخ وانتي ذاهبة |
Laisse tomber le cric, Hannah. Pas le temps. Soulevez tous la voiture. | Open Subtitles | هناء اتركي الرافعه، ليس لدينا وقت، ارفعوا جميعا |
Salut, Jules, c'est Tom depuis les superbes Bahamas euh, Laisse moi un message parce que je ne vous trouves pas. | Open Subtitles | مرحبا جولز انه توم في البهاماس الجميلة اتركي لي رسالة لأنني لا استطيع إيجادكم يارفاق |
Gros, gros bébé. Ok, maintenant Laisse toi aller. Allez. | Open Subtitles | أيتها الطفلة الكبيرة , حسنا , الان اتركي هيا , انا ممسك بكي |
Retourne dans le trou d'où tu viens et Laisse mes amis tranquilles. | Open Subtitles | فقط ازحفي عائدة للحفرة القذرة التي جئتِ منها و اتركي أصدقائي بمفردهم |
- Je vais tenter une expérience. - Laissez le colonel tranquille. | Open Subtitles | ــ أظن أنني سأجرب تجربة صغيرة ــ أرجوك اتركي الكولونيل المسكين وحده |
Mais écoutez-moi : Laissez votre portable allumé. | Open Subtitles | لكن هذا ما أريده منكِ اتركي رقم هاتفكِ المحمول حسناً |
S'il y a un problème, vous m'en parlez, Laissez mes enfants tranquilles. | Open Subtitles | اذا كان هنالك مشكلة، قوليها لي ولكن اتركي أطفالي خارج ذلك. |
Lâchez le levier de vitesse ! | Open Subtitles | من فضلك اتركي مقود السيارة. عينيك علي مقود السيارة! |
- Je devrais aussi le faire. - Non, Laisse-moi gérer ça. | Open Subtitles | حسناً وهذا ما يجب عليّ ايضاً لا لا اتركي الأمر لي |
Quitte Bradford et je te donne "Mode". | Open Subtitles | اتركي برادفورد وسأوقع المجلة لك |
Si tu pouvais laisser ma brosse à dents et mon kit de brassage (de bière) maison sur le pas de la porte, | Open Subtitles | من فضلك اتركي فرشة اسناني وادوات تخمير البيرة علي عتبة الباب |
Pose ce couteau ou je tire. | Open Subtitles | اجلس اتركي السكين سوف أطلق عليك الرصاص |
lâche ce couteau et tout se passera bien. | Open Subtitles | فقط اتركي السكين و كل شي سيكون بخير |
- Lâche-moi, Bass. - Arrête d'abord avec Archibald. | Open Subtitles | انت أتركني ياباس اتركي عادتك مع ارشيبالد |