C'était le meilleur homme que je n'ai jamais connu, je l'aimais tellement. | Open Subtitles | كان افضل رجل عرفته طوال حياتي ولقد احببته كثيراً |
Je l'aimais... pour ce qu'il était, et tu m'as convaincue qu'il n'était pas assez bien, j'espère que tu es ravie d'avoir tout gâché : | Open Subtitles | لقد احببته.. كما هو ، وانتِ لقد اقنعتني.. أنه ليس كفو لي ، هل انتِ سعيدة الآن.. |
Mais il était le premier homme que j'ai aimé. | Open Subtitles | ولكنه كان الرجل الاول في حياتي طالما احببته |
- A.B., tu n'as pas à faire ça. - Je sais mais j'adore ça. | Open Subtitles | اي بي لم يكن يجب عليك فعل ذلك اعلم لم يكن, لكنني احببته |
Mon appart est saccagé, l'homme que j'aime est mort car j'étais pas là pour lui, et vous me draguez ? | Open Subtitles | شقتي محطمة الرجل الذي احببته مات لأنني لم أتواجد بجانبه وانت تغازلني؟ |
Mais tu l'as vu avec l'école et au bout du compte, tu l'as adoré. | Open Subtitles | لكن بعدها اجبروكم على مشاهدته بالمدرسة واتضح انكِ في الحقيقة احببته ؟ |
Monsieur, je suis le jeune Hindou dont Zoya était amoureuse il y a 8 ans. | Open Subtitles | سيدي ، الهنودسي الذي احببته زويا قبل ثمانٍ سنوات كان انا |
Je l'aimais et tout, mais il était con. Il n'a rien entrepris. | Open Subtitles | رجل لطيف, احببته وكل ذالك ولكنه كان غبيا. |
Je l'aime bien, il est génial. Il a dit que si je l'aimais, je t'aimerais. | Open Subtitles | احبه هو رائع هو قال اذا احببته ساحبك انت ايضا |
Mais je l'aimais, lui. Chaque année, la police établit la carte des gangs suivant les statistiques des crimes, arrestations et graffitis. | Open Subtitles | لكن لطالما احببته كل سنة ، شرطة المقاطعة تقوم بعمل |
Aussi fort que je l'aimais, il aimait ses rêves encore plus. | Open Subtitles | على قدر ما احببته انا أحب هو احلامه بذلك القدر |
La vérité, c'est que je l'aimais et le soutenais, et il m'a envoyée à vous, comme il aurait envoyé une assistante chercher ses chemises. | Open Subtitles | الحقيقة هي انني احببته و وقفت بجانبه و بعد ذلك ارسلني إليك و كأنه يرسل عامل لنقل اغراضه |
- Non, je l'aimais. - Vous vouliez le croire. | Open Subtitles | كلا ، لقد احببته تعنين أنك جعلت نفسك تعتقدين ذلك |
Vous êtes aussi une veuve faisant le deuil de l'homme que vous avez vraiment aimé. | Open Subtitles | انتِ ارمله ايضا تحزنين على الرجل الذي احببته بصدق |
Oui, J'ai aimé la façon dont il était, mais, c'est chez toi. | Open Subtitles | أجل , لقد احببته بالطريقه التي كان عليها لكن . أه , انه مكانك |
Même s'il ne ressent pas la même chose que moi il est le seul homme que j'ai jamais aimé. | Open Subtitles | حتى ولو انه، لا يشعر بالمثل تجاهي هو الرجل الوحيد الذي احببته |
Mon Dieu, je l'adore ! | Open Subtitles | ولكن أنا أتحرق شوقاً لمعرفة ,ما رأيك بكيسي؟ اوه ,ياالهي ,احببته ,أحببته ,أحببته |
C'est génial, j'adore. | Open Subtitles | اوه واااو يبدو مدهشاً , لقد احببته |
Et on est doué que si on aime ça. | Open Subtitles | انتي لايمكن ان تكوني جيده الا اذا احببته |
C'était super. J'ai adoré. | Open Subtitles | كان ذلك ممتعا حقا ، لقد احببته |
J'ai été amoureuse de lui. | Open Subtitles | انا احببته مرة .. |
Je vais faire la même chose pour toi que tu aimes ou non. | Open Subtitles | سوف افعل المثل لك سواء احببته او لم تحبه |