Par 92 voix contre 51, le projet de décision est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر بأغلبية 92 صوتا مقابل 51 صوتا. |
Par 172 voix contre une, le projet de décision est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر بأغلبية 172 صوتا مقابل صوت واحد. |
le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature. | UN | وقد اعتمد مشروع توافق الآراء بالإجماع من المجلس التشريعي. |
le projet de résolution a toujours été adopté sans vote par la Première Commission et par l'Assemblée générale. | UN | وقد اعتمد مشروع القرار دوما بدون تصويت في اللجنة الأولى وفي الجمعية العامة على حد سواء. |
Par 164 voix contre une, le projet de résolution est adopté (résolution 48/182).* | UN | اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٦٤ صوتا مقابل صوت واحد. |
le projet de décision III est adopté par 115 voix contre 2, avec 50 abstentions. | UN | اعتمد مشروع المقـــرر الثالث بأغلبية ١١٥ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٥٠ عضوا عن التصويت. |
Par 123 voix contre une, avec 45 abstentions, le projet de décision est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر بأغلبية ١٢٣ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٤٥ عضوا عن التصويت. |
La représentante de cette délégation, qui vient de prendre la parole, était présente aux consultations officieuses quand le projet de résolution a été adopté. | UN | وكانت ممثلة ذلك الوفـــد التي تكلمـــت هنا اليوم حاضرة في المشاورات غير الرسمية عندما اعتمد مشروع القرار. |
51. le projet de résolution A/C.3/48/L.21/Rev.1 est adopté par consensus. | UN | ٥١ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/48/L.21/Rev.1 بتوافق اﻵراء. |
55. le projet de résolution A/C.3/48/L.23/Rev.1 est adopté par consensus. | UN | ٥٥ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/48/L.23/Rev.1 بتوافق اﻵراء. |
23. le projet de résolution A/C.3/49/L.2 est adopté sans vote. | UN | ٢٣ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/49/L.2 بدون تصويت. |
26. le projet de résolution A/C.3/49/L.3 est approuvé sans vote. | UN | ٢٦ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/49/L.3 بدون تصويت. |
le projet de rapport, tel qu'il avait modifié au cours de la discussion, a été adopté. | UN | وقد اعتمد مشروع التقرير بالصيغة التي عدل بها أثناء المناقشات. |
Au cas où le projet de résolution serait adopté, le groupe spécial d'experts n'aurait plus de raison d'être. | UN | وإذا اعتمد مشروع القرار، فلن يعود هناك لزوم للفريق العامل المخصص. |
81. le projet de décision a été adopté par consensus. | UN | ١٨ - وقد اعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
83. le projet de décision a été adopté par consensus. | UN | ٣٨ - وقد اعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
86. le projet de décision a été adopté par consensus. | UN | ٦٨ - وقد اعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
88. le projet de décision a été adopté par consensus. | UN | ٨٨ - وقد اعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
92. le projet de décision a été adopté par consensus. | UN | ٩٢ - وقد اعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
94. le projet de décision a été adopté par consensus. | UN | ٩٤ - وقد اعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
Les membres se souviendront qu'à sa précédente session, la Commission a adopté un projet de résolution similaire par consensus. | UN | ويذكر الأعضاء أنه في الدورة الأخيرة للجنة اعتمد مشروع القرار نفسه بتوافق الآراء. |
69. le projet d'article 2, modifié oralement, est adopté. | UN | 69 - اعتمد مشروع المادة 2، بصيغته المعدلة شفويا. |
27. L'ensemble du projet de résolution A/C.1/48/L.34/Rev.1 est adopté par 140 voix contre zéro, avec 2 abstentions. | UN | ٢٧ - اعتمد مشروع القرار A/C.1/48/L.34/Rev.1 ككل بأغلبية ١٤٠ صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت. |