réunion de coordination annuelle des Ministres des affaires étrangères Organisation de la Conférence islamique | UN | الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
En cela, elle a permis d'atteindre les objectifs de la troisième réunion de coordination consacrée à l'estimation de la mortalité adulte, qu'elle a remplacée. | UN | ولذلك فقد حقق الاجتماع أيضا أهداف الاجتماع التنسيقي الثالث بشأن تقدير معدلات وفيات البالغين، وقد حل الأول محل الثاني. |
VI. Le Comité a soumis à la réunion de coordination des Ministres des Affaires étrangères de l'OCI les recommandations suivantes : | UN | سادسا: رفعت اللجنة التوصيات التالية إلى الاجتماع التنسيقي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي: |
Participation à la neuvième réunion de coordination sur les migrations internationales | UN | لحضور الاجتماع التنسيقي التاسع بشأن الهجرة الدولية |
Seizième réunion de coordination du Réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et vues des instituts | UN | الاجتماع التنسيقي السادس عشر لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وآراء معاهد فردية |
réunion de coordination annuelle des Ministres des affaires étrangères | UN | الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء الخارجية |
réunion de coordination annuelle des Ministres des affaires étrangères Organisation de la Conférence islamique | UN | الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي |
réunion de coordination annuelle des Ministres des affaires étrangères Organisation de la Conférence islamique | UN | الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي |
réunion de coordination annuelle des Ministres des affaires étrangères Organisation de la Conférence islamique De 10 à 13 heures. | UN | الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Le Conseil a également accueilli la réunion de coordination de 2005 du réseau du Programme; | UN | كما استضاف المجلس الاجتماع التنسيقي لعام 2005 لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
Sur la base de ces discussions et échanges, les présidents ont chacun établi un rapport qui a été soumis à la cinquième réunion de coordination des responsables de la gestion des conférences. | UN | واستنادا إلى تلك المناقشات، أعد رئيس كل فرقة تقرير فرقته للعرض على الاجتماع التنسيقي الخامس لمديري خدمات المؤتمرات. |
Le Directeur de la Division des traités a assisté à la réunion de coordination du réseau qui a eu lieu en 2003 à Courmayeur (Italie). | UN | وحضر مدير شعبة شؤون المعاهدات، التابعة للمكتب، الاجتماع التنسيقي للشبكة، الذي عقد في كورمايير، إيطاليا، في عام 2003. |
Troisième réunion de coordination des Nations Unies sur les migrations internationales | UN | الاجتماع التنسيقي الثالث للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية |
Troisième réunion de coordination des Nations Unies sur les migrations internationales | UN | الاجتماع التنسيقي الثالث للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية |
Troisième réunion de coordination des Nations Unies sur les migrations internationales | UN | الاجتماع التنسيقي الثالث للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية |
Troisième réunion de coordination des Nations Unies sur les migrations internationales | UN | الاجتماع التنسيقي الثالث للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية |
Deuxième réunion de coordination des Nations Unies sur la migration internationale | UN | الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلقة بالهجرة الدولية |
Deuxième réunion de coordination des Nations Unies sur la migration internationale | UN | الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية |
Deuxième réunion de coordination des Nations Unies sur la migration internationale | UN | الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية |
ORGANISATION DE LA CONFÉRENCE ISLAMIQUE : réunion de coordination ANNUELLE | UN | منظمة المؤتمر اﻹسلامي: الاجتماع التنسيقي |