Mais le plus important, la plus grande exigence, la réelle condition requise, est que je dois haïr les Démocrates. | Open Subtitles | و لكن الاهم من ذلك, اكبر المتطلبات الآن حقيقة المتطلب الوحيد انه عليّ كره الديمقراطيين |
Plus important, on veut une vie où personne ne nous pourchassera. | Open Subtitles | الاهم من ذلك، نريد حياة حيث لا يطاردنا أحد |
Je vends de l'herbe au magasin la plupart/tout le temps, et plus important, je peux être égoïste. | Open Subtitles | انا ابيع الحشيش في المتجر طوال الوقت والعيب الاهم يمكنني ان اكون انانيه جدًا |
C'est la partie qui compte... comment on peut tout supporter si on y est obligé. | Open Subtitles | ذلك هو الجزء الاهم كيف يمكننا تحمل اي شيء لو اردنا ذلك |
Mais la chose la plus importante, tu es la première à quitter la fête. | Open Subtitles | لكن الاهم انتِ الشخص الاول الذي يرحل عن الحفله |
Mais, surtout, les populations locales ont été autorisés et a commencé à prendre leurs propres décisions au sujet de leur santé. | Open Subtitles | لكن الاهم من ذلك هو تمَكّن الناس المحليين على اختيار قراراتهم الصحية بنفسهم |
Plus important, sa femme semble répresenter quelque chose aux Hunters. | Open Subtitles | .الاهم عن ذلك, أن زوجته تعنى شيئا كبيراً للصيادين |
Mais avant tout, je tiens à faire monter sur scène quelqu'un qui est... vraiment important pour moi. | Open Subtitles | و الاهم من ذلك أريد أن أجلب شخصاً إلى المسرح و هي شخص مهمة بالنسبة لي |
Je me demande quelle partie unique de ce projet est le plus important pour moi ? | Open Subtitles | ان اسأل نفسي ماهو الجزء في هذا المشروع الاهم بالنسبة لي؟ |
Et le plus important, je veux que tout le monde reste loin de la chambre de Charlie. | Open Subtitles | الشيء الاهم واود منكم جميعا ان تبتعدوا عن غرفة تشارلي |
Mais, plus important, maintenant qu'on peut accéder au réservoir d'Eagleton et au matériel de traitement des eaux, | Open Subtitles | ولكن الاهم , بما اننا الان لدينا الحق في التحكم بخزان مياه ايغلتون |
Tu sais, je crois que le plus important, après qu'on se soit engueulés, on s'est réconciliés, et qu'on a passé une superbe journée. | Open Subtitles | اعتقد ان الامر الاهم انت تعلم لقد تشاجرنا وتصالحنا حصلنا علي عناق جميل يوم جميل |
et donc il remplira son obligation d'avoir un travail, mais plus important encore, je vais lui donner de la structure, de la discipline. | Open Subtitles | حتى يلتقي التزامات عملة لكن الاهم أنا سأعطية بنية و إنضباطا |
Décisive, sûre de toi, et le plus important, tu nous as sortis de cette situation sans que l'on soit vraiment blessés. | Open Subtitles | حاسم, لا يتزعزع, و لكن الاهم, لقد قمت بإخراج كلينا من هناك سالمين. |
Qu'y a-t-il de si important pour que tu triches ? | Open Subtitles | ما هو الشيء الاهم الذي جعلك تقع في مأزق؟ |
Et plus important encore, découvre s'il est marié. Alors, qu'est-ce que tu as trouvé sur Rowan? | Open Subtitles | الاهم من ذلك , اكتشف اذا كان لديه زوجة اذا ,ماذا وجدت على رويين |
Le plus important c'est qu'un paquet d'enculés qu'on connait même pas. | Open Subtitles | الشىء الاهم هنا هو ان نعاقب هؤلاء الملاعين الذين لانعرفهم |
Vous êtes peut-être ici... parce qu'il est facile d'obtenir un A... mais la note qui compte le plus... c'est celle que lui vous donne, pas moi. | Open Subtitles | ربما حصلتم جميعاً على الدرجة النهائية بسهولة ولكن الدرجة الاهم هى تلك التى يعطينكن هم اياها، وليس انا |
C'est ce qui compte. C'est ça, BankExchange. | Open Subtitles | ان هذا هو الامر الاهم, هذا هو واجبنا, هذا هو بنك اكستشانج |
La chose la plus importante à savoir pour élever un enfant c'est comment donner de l'amour à cet enfant. | Open Subtitles | انظر, هاهو الشىء الاهم الذى عليك معرفته. لتربى طفلا عليك ان تعرف كيف تحبه وتشعره بالحب |
Peut-être que la question la plus importante est, est-ce l'endroit où il a gardé le couteau avant de le planter ? | Open Subtitles | ...السؤال الاهم هو هل ابقئ السكين هنا لانه خطط لذلك |
Mais surtout, si tu crois en quelque chose, tu signes avec ton vrai nom. | Open Subtitles | و لكن الاهم بأنه اذا آمنت بشيء فوقع اسمك عليه |