Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif | UN | الخامس- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
6. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif | UN | 6- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد. |
S'agissant des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention, le Comité n'a pris aucune décision. | UN | ولم تتخذ اللجنة أي مقررات بشأن البلاغات الواردة بموجب المادة ٤١ من الاتفاقية. |
Procédure d'examen des COMMUNICATIONS REÇUES CONFORMÉMENT à l'article 41 du Pacte | UN | سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
La procédure ci-après s'applique à l'égard des communications reçues en vertu du présent article: | UN | ويتم تناول البلاغات الواردة بموجب هذه المادة، وفقاً للإجراءات التالية: |
1. Le Comité examine les communications visées à l'article 41 du Pacte en séance tenue à huis clos. | UN | 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة. |
Examen de COMMUNICATIONS REÇUES EN APPLICATION de l'article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 22 من الاتفاقية [6] |
XVII. PROCÉDURE D'EXAMEN DES COMMUNICATIONS REÇUES CONFORMÉMENT AU PROTOCOLE FACULTATIF | UN | سابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
V. EXAMEN DES communications reçues conformément aux dispositions DU PROTOCOLE FACULTATIF | UN | الخامس - النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
5. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | ٥ ـ النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد |
5. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | ٥ ـ النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد |
7. Examen des communications présentées conformément à l’article 14 de la Convention. | UN | ٧ - النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية. |
9. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention | UN | 9- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
8. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention | UN | 8- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
XVI. Procédure d'examen des COMMUNICATIONS REÇUES CONFORMÉMENT à l'article 41 du Pacte | UN | سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
La procédure ci-après s'applique à l'égard des communications reçues en vertu du présent article: | UN | ويتم تناول البلاغات الواردة بموجب هذه المادة، وفقا للإجراءات التالية: |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
1. Le Comité examine les communications visées à l'article 41 du Pacte en séance tenue à huis clos. | UN | 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة. |
XIV. PROCÉDURE D'EXAMEN DES COMMUNICATIONS REÇUES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 77 DE LA CONVENTION 22 | UN | رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 77 من الاتفاقية 22 |
2051e séance Examen des COMMUNICATIONS REÇUES CONFORMÉMENT au Protocole facultatif se rapportant au Pacte [10] | UN | الجلسة 2051 النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد ]10[ |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
8. Examen des communications conformément à l'article 14 de la Convention. | UN | 8- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |