Réponses à la liste de points et questions concernant l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques du Koweït | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الموحد الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع |
De nouvelles campagnes sont prévues au Nigéria, au Sénégal et au Togo aux troisième et quatrième trimestres de 2014. | UN | ومن المقرر إطلاق حملات وطنية لنيجيريا، والسنغال وتوغو في الربعين الثالث والرابع من عام 2014. |
Il est à prévoir que ce rythme accéléré ne pourra pas être maintenu durant les troisième et quatrième trimestres. | UN | ومن المتوقع أن يتباطئ معدل تحصيل أنصبة السنة الراهنة خلال الربعين الثالث والرابع من العام. |
Les réponses reçues sont reproduites aux sections III et IV ci-après. | UN | وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع أدناه. |
Ces questions font l'objet des chapitres III et IV du présent rapport. | UN | وقد نوقشت هذه القضايا في الفصلين الثالث والرابع من هذا التقرير. |
Observations finales sur les troisième et quatrième rapports périodiques de Trinité-et-Tobago | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الثالث والرابع لترينيداد وتوباغو |
Les troisième et quatrième rapports périodiques sont le résultat de la coopération entre toutes ces autorités. | UN | كما أن التقريرين الدوريين الثالث والرابع الموحدين هما نتاج تعاون تلك السلطات جميعها. |
Rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques) du Belize | UN | التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع المقدم من بليز |
Rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques) de la Jordanie | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدم من الأردن |
Réponses à la liste des questions suscitées par le rapport unique valant troisième et quatrième rapports périodiques de la Jordanie | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع للأردن |
troisième et quatrième rapports périodiques devant être soumis en 2008 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الدوريين الثالث والرابع في |
septembre 2005 troisième et quatrième rapports devant être soumis en 2010 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع في عام 2010 |
troisième et quatrième rapports périodiques devant être soumis en 2009 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع في 2009 |
Mars 2005 troisième et quatrième rapports devant être soumis en 2010 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع في عام 2010 |
Rapport unique valant troisième et quatrième rapports périodiques du Maroc | UN | التقريران الثالث والرابع الدوريان المجمعان المقدمان من المغرب |
Représentante suppléante de la délégation à la douzième session du Comité pour l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de la Chine | UN | 1999 ممثلة مناوبة في الوفد الصيني إلى الدورة الثانية عشر للاتفاقية بشأن النظر في تقريري الصين الدوريين الثالث والرابع |
La répartition des dépenses au titre des activités opérationnelles, par région, en 2004-2005, est donnée aux figures III et IV plus bas. | UN | ويبين الشكلان الثالث والرابع أدناه نفقات الأنشطة التنفيذية في عامي 2004 و 2005 موزعة حسب المناطق. الشكل الثالث |
Les annexes III et IV au rapport du Secrétaire général récapitulent ces prévisions de dépenses et fournissent des indications complémentaires à leur sujet. | UN | ويتضمن المرفقان الثالث والرابع لتقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن هذا التقدير. |
Les annexes III et IV de l'additif renferment l'état récapitulatif et les renseignements complémentaires. | UN | وورد في المرفقين الثالث والرابع من الاضافة البيان الموجز ومعلومات اضافية. |
De manière générale, les examinateurs ont observé une mise en œuvre adéquate des dispositions des chapitres III et IV de la Convention des Nations Unies contre la corruption par la France. | UN | لاحظ المستعرضون عموماً أنَّ فرنسا نفّذت أحكام الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية تنفيذاً كافياً. |
II. Analyse des besoins d'assistance technique pour l'application des chapitres III et IV de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
deuxième et troisième rapports attendus depuis 1997 et 2002 respectivement | UN | تأخر تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع منذ 1997 و2002 على التوالي |
Les figures III à VI indiquent la répartition de l'effectif par catégorie et par classe. | UN | 10 - يبين الشكلان الثالث والرابع توزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة. |