treizième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | الدورة الثالثة عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones | UN | الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين |
Le résultat de ces débats sera examiné par la Commission à sa treizième session. | UN | وستنظر الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة في نتائج تلك المناقشات. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la treizième session | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة عشرة للجنة |
Ce texte reste à l'examen à la treizième session du Groupe de travail spécial. | UN | ويبقى هذا النص مطروحاً للنظر فيه في الدورة الثالثة عشرة لفريق العمل التعاوني. |
Il a saisi cette occasion pour réaffirmer son intention de poursuivre ces consultations à la treizième session du Groupe de travail spécial. | UN | واغتنم الرئيس هذه الفرصة ليؤكد مجدداً عزمه المضي في هذه المشاورات في الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية. |
184. Comité contre la torture, treizième session [résolution 39/46 A de l'Assemblée générale] | UN | ٤٨١- لجنة مناهضة التعذيب، الدورة الثالثة عشرة ]قرار الجمعيـــة العامة ٣٩/٤٦ ألف[ |
Rapports des Etats parties devant être examinés à la treizième session | UN | تقارير الدول اﻷطراف التي سينظر فيها أثناء الدورة الثالثة عشرة |
V. Communiqué de presse publié à l'issue de la treizième session du Conseil d'administration 29 | UN | بيان صحفي صدر عن اختتام الدورة الثالثة عشرة لمجلس اﻷمناء |
III. treizième session DU CONSEIL D'ADMINISTRATION DU FONDS | UN | ثالثا - الدورة الثالثة عشرة لمجلس أمناء الصندوق |
Le Président prononce la clôture de la treizième session du Comité. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة عشرة للجنة. |
treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Compte tenu de l'augmentation du nombre de ses membres, le Sous-Comité a décidé, à sa douzième session, d'élargir le Bureau à cinq membres à partir de sa treizième session. | UN | وفي ضوء توسيع عضوية اللجنة الفرعية مستقبلاً، تقرر في الدورة الثانية عشرة رفع عدد أعضاء المكتب إلى خمسة أعضاء اعتباراً من الدورة الثالثة عشرة للجنة الفرعية. |
On trouvera dans le présent rapport les principales conclusions et les recommandations issues de la treizième session du Comité des politiques de développement. | UN | يتضمن هذا التقرير النتائج والتوصيات الرئيسية الصادرة عن الدورة الثالثة عشرة للجنة السياسات الإنمائية. |
L'organisation a également fait des déclarations dans le cadre de la neuvième à la treizième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وأصدرت المنظمة أيضاً بيانات في الدورات اللاحقة لمجلس حقوق الإنسان من الدورة العاشرة حتى الدورة الثالثة عشرة. |
Elle a également remercié le Vice-Président du Groupe de travail spécial pour son aide précieuse au cours de la treizième session et tout au long de l'année. | UN | وشكرت أيضاً نائب رئيسة فريق العمل التعاوني للمساعدة القيمة التي قدمها في الدورة الثالثة عشرة وطوال العام. |
Note relative au déroulement de la treizième session. Note de la Présidente | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة الثالثة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيسة |
treizième session de la Commission du développement durable | UN | الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Comité des politiques du développement, treizième session [résolution 1998/46 du Conseil économique et social] | UN | لجنة السياسات الإنمائية، الدورة الثالثة عشرة [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46] |
Ordre du jour annoté de la treizième session du Conseil des droits de l'homme | UN | شروح جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان |
3. Invite également le Directeur général à suivre de près l’évolution de la situation et à présenter à la Conférence générale, à sa trentième session, une mise à jour sur la question. | UN | ٣ - تدعو أيضا المدير العام إلى مواصلة متابعة التطورات في هذا المجال عن كثب، وتزويد الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام بما يستجد في هذه المسألة. |
Si aucune offre n'est faite en ce sens, la treizième session de la Conférence des Parties et la troisième session de la COP/MOP se tiendront à Bonn (Allemagne). | UN | وفي حال عدم ورود أي عرض لاستضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، فإن هاتين الدورتين ستعقدان في بون بألمانيا. |