| La cuisinière n'arrive pas à farcir la dinde, OK ? | Open Subtitles | الطاهية المساعدة لا تقوم بتحشية الديك الرومي, حسناً؟ |
| Ne plongez pas la cuisse de dinde dans le chocolat. C'est dégoûtant et ... | Open Subtitles | لا تغمسوا فخذ الديك الرومي في الشوكولاتة، إنها مقرفة و .. |
| Tu m'as cassé les pieds sur les mains dindes et tout. | Open Subtitles | لقد تذمرتي كثيرا بخصوص أيادى الديك الرومى وكل الأشياء |
| Il y a beaucoup d'autres poussins dans le poulailler, et si vous ne faites pas un geste à ce coq bientôt, | Open Subtitles | هنالك العديد من زي الدجاج في بيت الدجاج وان لم تفعلي شيء حيال ذلك الديك عن قريب |
| Vous avez un problème avec ce qu'il aime vous l'homme et vous traitez avec elle. | Open Subtitles | الديك اي مشكلة مع من يحب فلتكن رجلا وتعامل مع الامر |
| Le monde entier pense que vous êtes mort dans ce crash, y compris vos parents. | Open Subtitles | إن العالم كله يفكر أنك توفي في هذا الحادث بما في ذلك الديك. |
| C'est le temps qu'il faut pour faire cuire une dinde. | Open Subtitles | إنـها المدة التي تطبخ فيه صدر الديك الرومـي |
| C'est du café noir et tu peux manger une tranche de dinde avant 16 heure. | Open Subtitles | قهوة سوداء ويمكنكِ تناول شريحة من الديك الرومي حتى الساعة 4 مساءاً |
| Me vient en tête Thanksgiving 2011, des plumes de dinde volaient. | Open Subtitles | الشكر 2011 يتبادر إلى الذهن، حلقت ريش الديك الرومي. |
| J'ai mangé la dinde et ton père n'en a pas eu. | Open Subtitles | أكلت الديك الرومي وأبوكِ لم يحصل على أي شيء. |
| J'ai trop mangé ! Et il nous reste plein de dinde. | Open Subtitles | أنا ممتلئة كثيراً ولدينا الكثير من بقايا الديك الرومي |
| Je fais de la dinde cette année. Ah bon ? | Open Subtitles | ــ سأحضّر الديك الرومي هذه السنة ــ حقاً؟ |
| Tu as quelque chose de prévu la semaine prochaine ? | Open Subtitles | انت.الديك اي شيء خاص تقوم به الاسبوع المقبل؟ |
| - J'ai déjà donné. - Tu as une meilleure idée ? | Open Subtitles | اعتقد اني جربت ذلك من قبل الديك اقتراح افضل؟ |
| - Terry, tu as dévoré la dinde. | Open Subtitles | تيري , لقد قلت انك تناولت الديك الرومي بأكمله الحمام |
| Je ne sais pas, je crois que j'ai entendu un coq. | Open Subtitles | لا اعرف ولكني أظن قد سمعت الديك وهو يصيح |
| Oui, mais au moins le coq ne chante qu'une fois. | Open Subtitles | أجل، لكن الديك يصيح مرة واحدة على الأقل. |
| Vous avez un meilleur suspect dans la famille Baskerville ? | Open Subtitles | الديك متشبه به اخر في عائلة باسكرفيل افضل من هذا؟ |
| Sans être indélicat, mais beaucoup de choses ont changé à Star City depuis que vos parents dominaient cette ville. | Open Subtitles | وعدم غير محتشم، ولكن الكثير قد تغير في ستار سيتي منذ الديك سادت هنا. |
| Si vous faites une queue et des boules, Je ne vous achète plus jamais des cigarettes. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل الديك والكرات، أنا لن أشتري لك السجائر مرة أخرى. |
| Elle a visité les villes de Gaza et de Rafah et de nombreuses autres zones, dont Juhor Al-Dik, Beit Lahiyeh, Zeitoun et Al-Atra. | UN | وقامت بزيارة كل من مدينة غزة ورفح، والعديد من المناطق الأخرى بما في ذلك جحر الديك وبيت لاهيا وحي الزيتون والعطاطرة. |
| Fais taire ce dindon ou on le mangera au dîner. | Open Subtitles | ابق هذا الديك الرومي صامتا واللا طبخناه للعشاء |
| Avez-vous aucune idée de comment leur PDG doit s'être senti? | Open Subtitles | الديك اي فكرة كيف كان شعور أخر مدير عام؟ |
| La Mission a de plus obtenu copie des dossiers de la SCRP rendant compte des tentatives qu'elle avait faites pour obtenir des forces israéliennes l'autorisation d'envoyer des ambulances à Juhr ad-Dik. | UN | وحصلت البعثة كذلك على نسخ من سجلات جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني بشأن محاولاتها للحصول على موافقة القوات المسلحة الإسرائيلية لإرسال سيارات إسعاف إلى جحر الديك. |
| Je voudrais savoir pourquoi le poulet veut manger la pierre. | Open Subtitles | يسوارني الفضول عن هذا الديك الذي يأكل الصخرة |
| Vous aimez les sandwichs à la bite ? | Open Subtitles | وآمل يا رفاق، أن يكون مثل، سندويشات الديك الرومي. |
| Rooster, c'est le fermier. L'oeuf est en sécurité ? | Open Subtitles | أيها الديك, معك المُزارع, هل البيضة بأمان؟ |
| Un exemple emblématique est celui du village de Kufr Al-Deek, près d'Ariel, l'une des plus grandes colonies israéliennes de peuplement de Cisjordanie. | UN | ومن أكثر الأمثلة رمزية مثل قرية كفر الديك قرب أرييل، وهي واحدة من أكبر المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية. |