"الفرع الثاني" - Traduction Arabe en Français

    • la section II
        
    • chapitre II
        
    • la partie II
        
    • la deuxième partie
        
    • deuxième chapitre
        
    • la section III
        
    • la seconde
        
    Toutefois, il est essentiel que tous les renseignements indiqués à la section II ci-après soient communiqués. UN فالمهم أن يتضمن الطلب جميع المعلومات اللازمة المبينة في الفرع الثاني الوارد أدناه.
    J'appelle aussi votre attention sur les recommandations concernant l'organisation de la session figurant à la section II dudit rapport. UN واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه.
    Les recommandations formulées pendant ce dialogue se trouvent dans la section II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    On en trouvera le texte au chapitre II du présent rapport. UN ويرد هذا الرد في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées durant ce dialogue figurent dans la partie II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées pendant le dialogue figurent dans la section II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    À ce jour, les Gouvernements allemand, chinois, cubain, mexicain et ukrainien ont répondu et leurs réponses sont reproduites à la section II ci-après. UN وحتى الآن، وردت ردود من حكومات الصين وكوبا وألمانيا والأردن والمكسيك وأوكرانيا، وترد مستنسخة في الفرع الثاني أدناه.
    la section II décrit la fonction d'évaluation d'ONU-Femmes et traite de la politique d'évaluation récemment approuvée. UN ويصف الفرع الثاني مهمة التقييم في إطار هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ويشير إلى سياسة التقييم التي اعتُمدت مؤخرا.
    la section II présente le contexte et les modalités d'organisation du cycle de 2011. UN ويتناول الفرع الثاني الخلفية والإطار التنظيمي الذي أجريت في ظلهما جولة عام 2011.
    On trouvera ces réponses à la section II du présent rapport. UN وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    la section II K traite de questions relatives au budget-programme. UN الفرع الثاني كاف يتعلق بالمسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية.
    Les réponses reçues figurent dans la section II du présent rapport. UN والردود الواردة مستنسخة في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans la section II du présent rapport. UN وهذه الردود واردة في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    On trouvera ces réponses à la section II du présent rapport. UN وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    On trouvera ces réponses à la section II du présent rapport. UN وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    la section II du présent chapitre expose une série de projets qui sont gérés depuis le Siège mais ont une portée globale. UN يرد في الفرع الثاني من هذا الفصل سلسلة من المشاريع التي تدار من المقر ولكنها ذات أهمية عالمية.
    la section II dresse le bilan des mesures nationales prises pour définir et mesurer des indicateurs du développement durable. UN ويقدم الفرع الثاني لمحة عامة عن الجهود الوطنية في مجال وضع مؤشرات التنمية المستدامة وتنفيذها.
    Les réponses reçues sont reproduites à la section II ci-dessous. UN والردود التي وردت مستنسخة في الفرع الثاني أدناه.
    Les recommandations formulées à cette occasion sont énumérées au chapitre II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدَّمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans le chapitre II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées pendant le dialogue sont résumées dans la partie II du présent rapport. UN وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    La première partie porte sur les aspects balistiques, biologiques et chimiques et la deuxième partie sur le domaine nucléaire. UN ويتناول الفرع اﻷول الجوانب التسيارية والبيولوجية والكيميائية ويتناول الفرع الثاني الجوانب النووية.
    Le deuxième chapitre traite de la portée et des composantes de la santé. UN ويتناول الفرع الثاني من هذه الوثيقة نطاق مفهوم الصحة وأركانه.
    la section III présente un certain nombre de conclusions ainsi qu'un résumé des propositions visant à promouvoir le développement des coopératives et à créer des conditions propices à ce développement. UN ويعرض الفرع الثاني بعض الملاحظات الختامية إلى جانب موجز بمقترحات لتعزيز تطوير التعاونيات وبيئة داعمة لتطويرها. الفصل
    la seconde partie présente une série de critères pour l'organisation et le soutien des activités préparatoires nationales. UN أما الفرع الثاني فهو يقترح مجموعة من المعايير لتنظيم ودعم اﻷنشطة التحضيرية على المستوى القطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus