"الفرع السادس من" - Traduction Arabe en Français

    • la section VI de
        
    • la section VI du
        
    • la section VI des
        
    • chapitre VI du
        
    • la partie VI de
        
    • la partie VI du
        
    • SECTION VI DE L'
        
    • la section VI dudit
        
    Prenant note, en particulier, des renseignements qui figurent à la section VI de ce rapport, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفرع السادس من ذلك التقرير،
    Rappelant la section VI de sa résolution 46/191 A et la section II.C de sa résolution 47/216, UN إذ تشير إلى الفرع السادس من قرارها ٤٦/١٩١ ألف، والفرع الثاني - جيم من قرارها ٤٧/٢١٦،
    On trouvera ces informations à la section VI du présent rapport. UN وترد هذه المعلومات في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Les éléments de décision figurent à la section VI du présent rapport. UN وترد عناصر المقرر في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Conformément au paragraphe 2 de la section VI des procédures et mécanismes, ce rapport a également été communiqué à la Slovaquie. UN ووفقًا للفقرة ٢ من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيح التقرير أيضاً لسلوفاكيا.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre figurent au chapitre VI du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Rappelant la section VI de sa résolution 46/191 A et la section II.C de sa résolution 47/216, UN إذ تشير إلى الفرع السادس من قرارها ٤٦/١٩١ ألف، والفرع الثاني - جيم من قرارها ٤٧/٢١٦،
    Dans la section VI de son rapport, le Secrétaire général énumère comme suit les conditions préalables à la mise en place des éléments d'un budget axé sur les résultats : UN 24 - ويتضمن الفرع السادس من التقرير شروط تنفيذ عناصر الميزنة على أساس النتائج، على النحو التالي:
    Réaffirmant également la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الفرع السادس من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠،
    Réaffirmant la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, UN إذ تعيد التأكيد على الفرع السادس من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠،
    Le Bureau appelle notamment l'attention de l'Assemblée générale sur la section VI de l'annexe à cette résolution, qui traite du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale. UN ويسترعى انتباه الجمعية العامة بصفة خاصة إلى الفرع السادس من مرفق ذلك القرار، المتصل بتوقيت الجلسات العامة للجمعية العامة.
    À cet égard, l'attention de la Commission a été appelée sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale. UN وفي هذا الصدد، يوجه انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من الجزء باء من قرار الجمعية العامة 45/248.
    Pour des précisions sur les dépenses prévues pour 2011, on se reportera à la section VI du présent rapport. UN ويرد مزيد من التفاصيل للاحتياجات لعام 2011 في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont présentées dans la section VI du présent rapport. UN وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    On trouvera à la section VI du présent rapport les recommandations adoptées par les présidents. UN واعتمد الرؤساء توصيات ترد في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées à la section VI du présent rapport. UN وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Ces réclamations et la régularité de leur soumission sont examinées plus en détail dans la section VI du présent rapport. UN ويتوسع الفرع السادس من هذا التقرير في مناقشة هذه المطالبات وفيما إذا كان تقديمها صحيحاً.
    Conformément au paragraphe 2 de la section VI des procédures et mécanismes, ces rapports ont également été communiqués à ces Parties. UN ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيحت التقارير أيضاً لتلك الأطراف.
    Conformément au paragraphe 2 de la section VI des procédures et mécanismes, le rapport a également été communiqué à la Bulgarie. UN ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيح التقرير أيضاً لبلغاريا.
    Conformément au paragraphe 2 de la section VI des procédures et mécanismes, ce rapport a également été communiqué à la Croatie. UN ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيح التقرير أيضاً لكرواتيا.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre VI du présent rapport. UN وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    M. Salgueiro (Portugal) dit que l'adoption du cadre stratégique est un point de départ important, et qu'il est à présent très important de convenir des modalités de mise en œuvre du mécanisme de suivi et de contrôle visé à la partie VI de ce document, qui prévoit des repères et des indicateurs précis. UN 14 - السيد سالغويرو (البرتغال): قال إن اعتماد الإطار الاستراتيجي نقطة انطلاق هامة، ومن المهم جدا الآن الاتفاق على كيفية تنفيذ آلية التتبع والرصد المشار إليها في الفرع السادس من الوثيقة، التي توفر مقاييس ومؤشرات دقيقة.
    Cette conclusion ainsi que la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre figurent dans la partie VI du présent rapport. UN وترد تفاصيل الاستنتاجات والإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير. أولا - لمحة عامة
    6. Prend acte du rapport du Bureau des services de contrôle interne concernant l'étude approfondie du Bureau de la gestion des ressources humaines2, en particulier la recommandation formulée à la section VI dudit rapport; UN 6 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(2) المتعلق بالتقييم المتعمق لمكتب إدارة الموارد البشرية، ولا سيما التوصيات الواردة في الفرع السادس من التقرير؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus