En outre, 18 participants, principalement de pays en développement, ont fait des présentations sur la situation des applications des technologies spatiales dans leurs pays respectifs. | UN | وعلاوة على ذلك، قدّم 18 مشاركا، معظمهم من البلدان النامية، عروضا عن حالة تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في بلد كل منهم. |
Projets pilotes et meilleures pratiques d'intégration des sciences spatiales dans l'enseignement | UN | مشاريع نموذجية وأفضل الممارسات من أجل إدراج موضوع الفضاء في مجال التعليم |
Faciliter la coopération entre institutions d'Asie occidentale pour la mise en place et le fonctionnement d'un centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie occidentale | UN | تيسير التعاون بين المؤسسات في غربي آسيا لإنشاء وتشغيل مركز إقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في غربي آسيا. |
Stage de formation sur les applications des techniques spatiales à la réduction des risques de catastrophe (Inde) | UN | الدورة التدريبية على تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال الحدّ من مخاطر الكوارث، الهند |
L'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies | UN | استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة |
Rapport sur la Conférence internationale ONU/Maroc sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion de l'eau | UN | تقرير عن المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه |
Réunion d'experts UN-SPIDER sur la gestion des catastrophes à l'aide de techniques spatiales en Asie centrale | UN | اجتماع الخبراء المعقود في إطار برنامج سبايدر بشأن إدارة الكوارث باستخدام تكنولوجيا الفضاء في آسيا الوسطى |
Le Centre scientifique des techniques aériennes et spatiales s'intéresse à la météorologie spatiale dans les domaines décrits ci-après. | UN | ويهتم مركز علوم الجو والفضاء بموضوع طقس الفضاء في المجالات التالية: |
Domaines des travaux futurs de recherche-développement sur les applications des sciences et techniques spatiales aux Philippines | UN | مجالات البحث والتطوير في المستقبل في ميدان تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء في الفلبين |
La modélisation pourrait également concourir au développement des sciences spatiales dans les pays en développement. | UN | والنمذجة يمكن أيضا أن تساعد في تطوير علوم الفضاء في البلدان النامية. |
Des activités similaires sont également prévues dans les années à venir pour améliorer l'application des techniques spatiales dans les pays en développement. | UN | ويجري التخطيط أيضا ﻷنشطة مماثلة في السنوات القادمة بغية تحسين تطبيق تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية. |
Plus que jamais auparavant, le Nigéria reconnaît le rôle de la science et des techniques spatiales dans le développement national et les activités humaines. | UN | إن نيجيريا تدرك، أكثر من أي وقت مضى، دور علم وتكنولوجيا الفضاء في التنمية الوطنية واﻷنشطة اﻹنسانية. |
Liste des publications du Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique | UN | قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء |
Liste des publications du Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique | UN | قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ |
Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique | UN | مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ |
Atelier de formation sur les applications des techniques spatiales à la gestion des catastrophes et aux interventions d'urgence (Inde) | UN | حلقة العمل التدريبية بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال إدارة الكوارث والتصدِّي للطوارئ، الهند |
Le premier s'est concentré sur l'application des sciences et techniques spatiales à l'étude du changement climatique. | UN | وركّز الفريق العامل الأول على تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء في دراسات تغيّر المناخ. |
L'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies | UN | استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة |
L'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies | UN | استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة |
Atelier Organisation des Nations Unies/ Agence spatiale européenne sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث |
6. Activités de développement des technologies spatiales en Asie occidentale | UN | 6- أنشطة تطوير تكنولوجيا الفضاء في غربي آسيا |
L'orateur a souligné les applications de la technologie spatiale dans la gestion des catastrophes. | UN | وشدَّد على تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في تدبُّر الكوارث. |
Conférence internationale ONU/Argentine sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau | UN | المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه |
Le Centre a également un bureau opérationnel à Ahmedabad, sur le campus du Centre d'applications spatiales du Département de l'espace. | UN | وللمركز أيضا مكتب عملياتي في أحمد آباد، ضمن مرافق مركز التطبيقات الفضائية، التابع لادارة شؤون الفضاء في حكومة الهند. |
Atelier sur le droit spatial au XXIe siècle | UN | حلقة عمل عن قانون الفضاء في القرن الحادي والعشرين |
Il était prévu de finaliser le programme d'études en ingénierie spatiale en 2016. | UN | ومن المتوقع وضع الصيغة النهائية لمنهاج تدريس هندسة الفضاء في عام 2016. |
La Hongrie a proposé de créer un centre régional de géodésie spatiale à Penc (Hongrie). | UN | إذ قدمت هنغاريا اقتراحا بانشاء مركز اقليمي لجيوديسيا الفضاء في بنتس، هنغاريا. |
17. La météorologie spatiale est importante pour l'homme, qui s'appuie de plus en plus sur la technologie spatiale pour l'éducation, le commerce, les transports et les communications. | UN | ذلك أنَّ اعتماده على تكنولوجيا الفضاء في التعلُّم والأعمال التجارية والنقل والاتصالات آخذ في الازدياد. |
La Chine continuera à soutenir les utilisations pacifiques de l'espace et de la technologie spatiale au profit de l'humanité tout entière. | UN | واختتم كلمته قائلا إن الصين ستواصل دعم استخدام الفضاء وتكنولوجيا الفضاء في اﻷغراض السلمية لصالح البشرية جمعاء. |
Il est actuellement en pourparlers avec des États Membres désireux d'accueillir des ateliers sur le droit spatial dans les années à venir. | UN | ويُجري المكتب حاليا مناقشات مع الدول الأعضاء الراغبة في استضافة حلقات عمل أخرى متعلقة بقانون الفضاء في السنوات القادمة. |