"القيد في" - Traduction Arabe en Français

    • scolarisation dans
        
    • d'inscription dans
        
    • 'inscrire sur
        
    • de scolarisation
        
    • inscriptions dans
        
    • le taux
        
    • inscription au
        
    • scolarisation en
        
    • inscription sur
        
    • 'inscription à
        
    • 'inscription dans les
        
    Indicateur 2.1. : Taux net de scolarisation dans le primaire UN المؤشر 2-1: صافي نسبة القيد في التعليم الابتدائي
    Les taux nets de scolarisation dans le primaire se sont accrus dans tous les pays et la région dans son ensemble va satisfaire à cet indicateur. UN فقد ارتفع صافي نسبة القيد في التعليم الابتدائي في جميع البلدان وسوف تفي المنطقة ككل بهذا المؤشر.
    Taux net d'inscription dans l'enseignement primaire UN صافي نسبة القيد في التعليم الابتدائي ذكور إناث
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour ce débat sont priées de contacter le Secrétariat technique de la Conférence (Mme June Chesney : tél. : (212) 963-5742; télécopieur : (212) 963-5935; courrier électronique: chesney@un.org). La liste sera rouverte à Bonn le lundi 11 décembre (les numéros de téléphone et de télécopieur seront annoncés). UN وعلى الوفود الراغبة في القيد في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانـــة التقنيــة للمؤتمر في نيويورك (السيدة جوني تشسني: هاتف: (212) 963-5742؛ فاكس: (212) 963-5935؛ (e-mail: chesney@ un.org وسيعاد فتح القيد بالقائمة في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر (وسيعلن عن رقم الهاتف والفاكس فيما بعد).
    Taux de scolarisation et de poursuite des études UN معدل القيد في المؤسسات التعليمية والبقاء فيها
    Depuis l'adoption de la loi sur l'enseignement, les inscriptions dans les écoles secondaires ont augmenté de 6,9 %. UN ومنذ أن صدر قانون التعليم زاد القيد في المدارس العليا بنسبة ٩,٦ في المائة.
    le taux de scolarisation dans le primaire a progressé jusqu'au début des années 80, où il a commencé à régresser. UN وتحسن القيد في المستوى الابتدائي، حتى بداية الثمانينات من القرن الماضي، حينما بدأ في الانخفاض.
    Évolution des effectifs et taux de scolarisation dans l'enseignement primaire UN جدول تطور الأعداد ومعدل القيد في المدارس في مرحلة التعليم الابتدائي
    En ce qui concerne la réduction de la mortalité infantile et l'augmentation du taux de scolarisation dans le primaire, les résultats sont encore loin de répondre aux attentes. UN وما زال العالم مقصرا عن الوفاء بالتزاماته في مجال الحد من وفيات الأطفال وزيادة القيد في التعليم الابتدائي.
    En 2006, le taux de scolarisation dans le primaire a atteint 88 % dans les pays en développement. UN وفي عام 2006، بلغت نسبة القيد في المدارس الابتدائية في البلدان النامية 88 في المائة.
    Cette situation s'explique en partie par l'accroissement des taux de scolarisation dans le primaire. UN ويعود ذلك جزئياً إلى تحسن معدلات القيد في المرحلة الابتدائية.
    Deuxièmement, dans mon pays, le taux de scolarisation dans l'enseignement primaire est de presque 100 %. UN ثانياً، إن نسبة القيد في المدارس الابتدائية في بلدي 100 في المائة تقريباً.
    Les taux d'inscription dans les établissements d'enseignement primaire ont commencé à augmenter rapidement. UN وقد بدأت معدلات القيد في التعليم الابتدائي تزداد بسرعة.
    Augmenter le taux d'inscription dans tous les cycles d'enseignement. UN رفع معدلات القيد في جميع المراحل التعليمية.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour ce débat sont priées de contacter le Secrétariat technique de la Conférence (Mme June Chesney : tél. : (212) 963-5742; télécopieur : (212) 963-5935; courrier électronique: chesney@un.org). La liste sera rouverte à Bonn le lundi 11 décembre (les numéros de téléphone et de télécopieur seront annoncés). UN وعلى الوفود الراغبة في القيد في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانـــة التقنيــة للمؤتمر في نيويورك (السيدة جوني تشسني: هاتف: (212) 963-5742؛ فاكس: (212) 963-5935؛ (e-mail: chesney@ un.org وسيعاد فتح القيد بالقائمة في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر (وسيعلن عن رقم الهاتف والفاكس فيما بعد).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour ce débat sont priées de contacter le Secrétariat technique de la Conférence (Mme June Chesney : tél. : (212) 963-5742; télécopieur : (212) 963-5935; courrier électronique: chesney@un.org). La liste sera rouverte à Bonn le lundi 11 décembre (les numéros de téléphone et de télécopieur seront annoncés). UN وعلى الوفود الراغبة في القيد في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانـــة التقنيــة للمؤتمر في نيويورك (السيدة جوني تشسني: هاتف: (212) 963-5742؛ فاكس: (212) 963-5935؛ (e-mail: chesney@ un.org وسيعاد فتح القيد بالقائمة في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر (وسيعلن عن رقم الهاتف والفاكس فيما بعد).
    En termes de pourcentage du total des inscriptions dans les classes terminales, les filles représentaient 34,69 % de ces inscriptions en 1993. UN وكنسبة مئوية من مجموع القيد في الصفين الحادي عشر والثاني عشر، شكلت البنات ٣٤,٦٩ في المائة في عام ١٩٩٣.
    3. Si le demandeur a violé une sanction internationale au cours des cinq années précédant sa demande d'inscription au registre; UN `3 ' إذا كان الطالب قد انتهك جزاء دوليا خلال السنوات الخمس السابقة لتقديمه طلب القيد في السجل؛
    le taux de scolarisation en primaire est passé de 64 % en 2000 à 87 % en 2010. UN فقد ارتفعت نسبة القيد في المدارس الابتدائية من 64 في المائة في عام 2000 إلى 87 في المائة في عام 2010.
    Le Représentant spécial fixera la date limite du délai d'inscription sur la liste électorale. UN ويحدد الممثل الخاص الموعد اﻷقصى لمهلة القيد في جداول الناخبين.
    Il faudra identifier et éliminer les obstacles à l'inscription, à la rétention et à l'achèvement des études. UN ويجب تحديد هوية العقبات الماثلة أمام القيد في المدارس والاستبقاء والإنجاز فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus