:: Accréditation du Président adjoint aux Nations Unies à New York | UN | :: اعتماد نائب الرئيس لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
Après le Siège des Nations Unies à New York, Genève est le plus important emplacement des bureaux et des institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | وإلى جانب المقر الرئيسي للأمم المتحدة في نيويورك فإن جنيف تعتبر المقر الأهم بين مكاتب الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة. |
Elle a des représentants auprès des Nations Unies à New York, Genève, Vienne et Nairobi. | UN | وتوفد الجمعية ممثلين دائمين إلى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي. |
Il est certain que le Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York et les Bureaux des Nations UNIES À Genève, Vienne et Nairobi offrent d'excellentes bases qu'il conviendra d'utiliser. | UN | ومن المؤكد أن مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك ومكاتبها في جنيف وفيينا ونيروبي تمثل قواعد ممتازة ويجب استخدامها بنفس الدرجة. |
Certains usagers peuvent aussi être reliés au central téléphonique de l'ONU à New York grâce à une liaison satellite distincte. | UN | ومن الممكن ايضا، بالنسبة لمستعملين مختارين، الاتصال بمركز هاتف اﻷمم المتحدة في نيويورك عن طريق وصلة ساتلية منفصلة. |
La nature unique du Tribunal a soulevé beaucoup de difficultés pour les services compétents de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | وقد تسببت الطبيعة المتفردة للمحكمة في كثير من الصعوبات للمكاتب المختصة في اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
La Convention a jusqu'ici été signée par près de 90 Parties. Elle est maintenant ouverte à la signature ici aux Nations Unies à New York. | UN | لقد وقع على الاتفاقية حتى اﻵن ما يقرب من ٩٠ طرفا؛ وهي مفتوحة اﻵن للتوقيع في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
De 1993 à 1996, il a rempli la fonction de conseiller à la Mission permanente de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies, à New York. | UN | وفي الفترة من عام 1993 إلى عام 1996، عمل مستشارا في البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le Comité a tenu sa deuxième session du 13 au 15 août 2012 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | 44 - عقدت اللجنة دورتها الثانية في الفترة من 13 إلى 15 آب/أغسطس 2012 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Il permet à l'organisation de désigner ses représentants au Siège des Nations Unies à New York et auprès des offices des Nations UNIES À Vienne et à Genève. | UN | فهو مركز يسمح لها بأن تعين ممثليها لدى مقر الأمم المتحدة في نيويورك ومكتبيها في فيينا وجنيف. |
Son siège se situe en face du siège des Nations Unies à New York. | UN | ويقع مكتبها الرئيسي في جيزة الشارع من مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Depuis 2009: Représentant permanent de l'Équateur auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York | UN | منذ عام 2009: الممثل الدائم لإكوادور لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
La session IV de la consultation a été ouverte par S. E. M. Jan Grauls, Vice-Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | افتتح جلسة التشاور الرابعة سعادة السيد يان غرولز، نائب رئيس المجلس والممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le Simon Wiesenthal Center collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | يحتفظ المركز بعلاقة عمل وثيقة مع الأمم المتحدة في نيويورك. |
L'organisation s'efforce de coopérer avec les organes des Nations Unies à New York et à Genève dans ses domaines de compétence. | UN | تسعى منظمة حملة اليوبيل إلى التعاون مع هيئات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف ضمن مجالات اختصاصها. |
Le personnel de l'Organisation assiste à de nombreuses réunions des Nations Unies à New York, à Genève et à Vienne. | UN | وحضر العاملون في المنظمة اجتماعات عديدة في الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا. |
De 1995 à 1999, il était en poste à la Mission permanente de la Slovaquie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | ومن عام 1995 حتى عام 1999، عمل في البعثة الدائمة لسلوفاكيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Depuis lors, M. Chidyausiku a achevé son mandat comme Représentant permanent auprès des Nations Unies à New York. | UN | وقال إنه منذ ذلك الحين أنهى السيد شيديوسيكو ولايته بصفته ممثلا دائما لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Elle est actuellement affectée à la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | وتعمل حاليا في البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Prenant acte des travaux en cours au Siège des Nations Unies à New York en vue d'élaborer le Plan d'action mondial contre la traite des êtres humains, | UN | وإذ يشير إلى العمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة في نيويورك لوضع خطة عمل عالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، |
i) Supervision de la librairie de l'ONU à New York, ainsi que de la librairie et de la boutique-cadeaux à Genève; | UN | ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛ |
ONU Siège de New York Po. 0, Po. 14 Y | UN | مقر الأمم المتحدة في نيويورك السياستان صفر و 14 ذال |
Depuis 1995 Ambassadeur, Représentant permanent du Pakistan auprès de l’Organisation des Nations Unies, New York | UN | ١٩٩٥ حتى الوقت سفير باكستان وممثلها الدائم لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك |
L'Organisation des Nations Unies est maintenant saisie d'un programme mondial de développement établi à partir des résultats des conférences des Nations Unies tenues à New York, à Rio, à Vienne, à la Barbade, au Caire, à Copenhague et à Beijing. | UN | وأمام اﻷمم المتحدة اﻵن خطة شاملة للتنمية، وهــي خطة نتجت عن سلسلة متصلة من مؤتمرات اﻷمم المتحدة في نيويورك وريو وفيينــا وبربـــادوس والقاهرة وكوبنهاغـــن وبيجين. |