"المحلف" - Traduction Arabe en Français

    • juré
        
    • jury
        
    • jurés
        
    • juge
        
    C'est l'histoire d'un juré qui a réussi à changer l'opinion des 11 autres jurés. Open Subtitles كله عن كم هذا المحلف ساعد بأنقاذ قلب أحد عشر محكوما
    Le juge en a été informé et a fait le nécessaire pour exclure ledit juré. UN وأُبلغ القاضي بهذه المسألة، فقرر أن هذا المحلف غير صالح.
    Le juge doit avoir l'assurance que le handicap ne mettrait pas le juré potentiel dans l'incapacité d'exercer effectivement sa fonction de membre du jury. UN ويجب أن يكون القاضي مقتنعاً بأن الإعاقة ستجعل المحلف المحتمل غير قادر على التصرف بفعالية ضمن هيئة المحلفين.
    Mon autre juré a été tout simplement répondre à une attaque de caractère. Open Subtitles كان زميلي المحلف يرد على هجوم المدعى عليه
    Un jury en a trouvé une la semaine dernière ! Open Subtitles فكر ملياً تذَّكر ، أن هذا المحلف جاءفقطالأسبوعالماضي.
    Je ferai de mon mieux. Ce juré est accepté par la défense. Open Subtitles هذا المحلف مقبول بالنسبة للدفاع يا حضرة القاضي
    J'ai un mot ici d'un juré anonyme qui dit, Open Subtitles لدي ملاحظة هنا من قراءة المحلف مجهول الإسم
    "Je pense que le juré numéro 11 pourrait être partiellement sourd. Open Subtitles و أعتقد بأنّ المحلف الحادي عشر قد يكون أصمٌ جزئياً
    Et le juré numéro 7 parlait avec une ravissante jeune femme blonde. Open Subtitles و المحلف رقم سبعة كان يتكلم الى امرأة صغيرة جميلة جداً
    Qu'est-ce que le juré numéro 7 portait ce jour-là, Inspecteur Wells ? Open Subtitles ماذا كانت يرتدى المحلف رقم سبعة فى ذلك الوقت , محقق ويلز ؟
    La cour excuse le juré numéro huit, pour raisons personnelles. Open Subtitles تمنح المحكمة الدعوى لتبرير المحلف رقم ثمانية من الخدمة بمقتضى الأحكام المخففة لظروفٍ شخصيةٍ
    Bien, nous venons de perdre le juré numéro 4... et le juré numéro 2... Open Subtitles حسناً, لقد خسرنا للتو المحلف رقم 4 والمحلف رقم 2
    Toi, t'es pas juré n°9 dans le procès de l'année. Open Subtitles أنت لست المحلف رقم 9 في أكبر قضية هذا العام
    Filmé par une caméra de surveillance chez le juré n°9. Open Subtitles هذا الفيلم من كاميرا داخل منزل المحلف رقم 9
    Vous êtes allé chez un juré sans me le demander ? Open Subtitles ذهبت إلى منزل المحلف نعم.. نعم دون سؤالي؟
    Il était le juré potentiel n°54, mais n'a pas été retenu. Appelez Doyle. Open Subtitles لقد كان المحلف المحتمل رقم 54 لكنه لم يستطع الوصول
    Pour vous, tout juré est le roi Salomon ? Non ! Open Subtitles هل تعتقد أن المحلف العادي هو الملك سليمان؟
    On vient de ramasser le 12e juré dans un casino à Wallenpaupack. Open Subtitles نحن وجدنا المحلف الثاني عشر في كازينو والن بابيك انه يقامر كثيرا
    C'est une manche ou un bout de manche. Henry Smalls, le juré numéro 11 -- il la tenait quand il est mort. Open Subtitles هنري سمولز المحلف 12 كان يمسكه عندما مات
    Quiconque a été condamné à une peine de prison égale ou supérieure à cinq ans est d'autre part exclu à vie de la possibilité de faire partie d'un jury. UN ويجرد من أهلية أداء خدمة المحلف مدى الحياة أي شخص حكم عليه بالسجن خمس سنوات أو أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus