"النائب الأول" - Traduction Arabe en Français

    • le Premier
        
    • Premier Vice-Président
        
    • adjoint principal
        
    • du premier
        
    • de premier
        
    • premier adjoint
        
    • premier Vice
        
    Il convient également de noter que le Premier Vice-Président de Zanzibar est issu de l'opposition et que le Conseil des ministres de Zanzibar comprend des membres du parti d'opposition. UN ومن الجدير بالذكر أن النائب الأول للرئيس في زنجبار يكون من المعارضة وأن مجلس الوزراء يضم أعضاءً من حزب المعارضة.
    La rйgion de Vologda a crйй un conseil de coordination chargй de la politique de promotion de l'йgalitй des sexes, qui est prйsidй par le Premier adjoint du Gouverneur. UN وفي مقاطعة فولوغدا أنشئ مركز تنسيق برئاسة النائب الأول للحاكم لتنفيذ السياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    Il était présidé par le Premier VicePrésident de la Commission et animé par le Coordonnateur scientifique du Conseil consultatif scientifique et professionnel international. UN وترأس حلقة العمل النائب الأول لرئيس اللجنة، وأدار مناقشاتها منسق الشؤون العلمية للمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
    Premier Vice-Président: États d'Europe occidentale et autres États UN النائب الأول للرئيس: دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Hamam Hamoudi a été élu pour remplacer al-Abadi comme Premier Vice-Président du Conseil des représentants. UN وانتُخب همام حمودي خلفاً للعبادي في منصب النائب الأول لرئيس مجلس النواب.
    Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général (Opérations et état de droit) UN مكتب النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام المعني بالعمليات وسيادة القانون
    Déclaration du premier Vice-Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères de la République de l'Ouganda, sur les relations entre l'Ouganda et le Soudan UN بيان من سعادة النائب الأول لرئيس الوزراء، وزير الشؤون الخارجية لجمهورية أوغندا بشأن مناقشة العلاقات بين أوغندا والسودان
    Le Vice-Président du Soudan, M. Taha, le Premier Vice-Président, et M. Kiir, y participaient également. UN وشارك في الاجتماع أيضا علي عثمان طه نائب الرئيس السوداني وسلفا كير النائب الأول للرئيس.
    J'invite le Premier Vice—Ministre des affaires étrangères du Bélarus, l'ambassadeur Sergueï Martynov, à prendre la parole. UN أدعو النائب الأول لوزير خارجية بيلاروس، سعادة السفير سيرغاي مارتينوف، إلى الإدلاء ببيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Premier Vice—Ministre des affaires étrangères du Bélarus de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيس: أشكر النائب الأول لوزير خارجية بيلاروس على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    J'invite le Premier Vice—Ministre des affaires étrangères de l'Ukraine, M. Olexandre Chalyi, à prendre la parole. UN وأدعو النائب الأول لوزير خارجية أوكرانيا، سعادة اولكسندر شالي، إلى أخذ الكلمة.
    En conséquence, le Premier Procureur adjoint pourrait être élu à une session extraordinaire de l'Assemblée qui se tiendrait en 2003. UN وتبعا لذلك، يمكن انتخاب النائب الأول للمدعي العام في دورة استثنائية تعقدها الجمعية في عام 2003.
    L'Inspection des impôts est dirigée par le chef de la police fiscale qui est le Premier Directeur adjoint de l'Administration fiscale. UN ويرأس مفتشية الضرائب رئيس الشرطة الضريبية وهو النائب الأول لرئيس الإدارة الحكومية للضرائب.
    Professeur Ouattara Fambaré Natchaba, Premier Vice-Président de l'Assemblée nationale; UN الاستاذ أواتارا فامباري ناتشابا، النائب الأول لرئيس الجمعية الوطنية؛
    Sport: Premier Vice-Président de la Fédération royale marocaine de golf Titulaire de l'ordre du mérite sportif au grade exceptionnel UN الألعاب الرياضية: النائب الأول لرئيس الاتحاد الملكي المغربي للغولف حاصل على وسام الاستحقاق الرياضي من الدرجة العليا
    Allocution de M. José Ramón Machado Ventura, Premier Vice-Président de la République de Cuba UN خطاب السيد خوسيه رامون ماشادو فنتورا، النائب الأول لرئيس جمهورية كوبا
    A été élu au poste et a exercé les fonctions de Premier Vice-Président à la cinquante-quatrième session (Nairobi). UN وشغل منصب النائب الأول لرئيس الدورة الرابعة والخمسين في نيروبي.
    Spécialiste des affaires politiques au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام؛
    Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général UN مكتب النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام
    La Division de l'administration relève du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général pour les opérations et l'état de droit. UN وتكون شعبة الإدارة مسؤولة مباشرة أمام النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام المعني بالعمليات وسيادة القانون.
    Chef de cabinet par intérim du Premier Vice-Président de la République. UN رئيس مؤقت لمكتب النائب الأول لرئيس الجمهورية.
    Premier Vice—Président : M. J. Baena Soares UN بيليه النائب اﻷول للرئيس: السيد ج. بايينا سوارس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus