"الوردي" - Traduction Arabe en Français

    • rose
        
    • roses
        
    • Pink
        
    • rosé
        
    • violet
        
    Tu penses que ça a été inventé par un petit lapin rose qui se balade en tapant sur un tambour. Open Subtitles هل تعتقد اخترع ذلك فشيئا الأرنب الوردي الذي يذهب ضجيجا حول بعيدا على الطبل باس كبير.
    Il n'a jamais couché avec moi dans votre chambre, dans votre lit baldaquin rose ? Open Subtitles ألم يقم أبداً بممارسة الجنس معي في غرفتك، على فراشك الوردي المظلل؟
    Tu as bien aimé qu'elle ait écrit tout en rose. Open Subtitles لقد أحببت هذا الطلب الذي كتب باللون الوردي
    Meilleure que cette forme rose grossière que vous appelez un corps. Open Subtitles بدلاً من ذلك الشئ الوردي الخشن الذي تدعونه جسداً
    Cette vermine au yeux roses n'y voit rien du tout. Open Subtitles خشاش الوردي العينين لا يمكن أن نرى لالبصق.
    Oh, zut, mon premier jour ici, je sors, ils ont paint ma voiture en rose, Open Subtitles اوه, في يومي الأول خرجت ورأيتهم قد قامو بطلاء سيارتي باللون الوردي
    La Panthère rose est protégée par des forces plus impénétrables que n'importe quelle armée. Open Subtitles إن النمر الوردي محمي. و بالقوات الأكثر مناعه من أي جيش.
    Qui classera les numéros de bigo et renverra les dessous de soie rose oubliés. Open Subtitles على أحدهم حفظ أرقام هواتفهم ويعيد حريرهم الوردي الصغير الذي تخلف
    Leur coloration peut varier du rose au rose vineux ou brun; UN ويتراوح لونها بين الوردي والوردي الخمري أو البني.
    Leur coloration peut varier du rose au rose vineux ou brun; UN ويتراوح لونها بين الوردي والوردي الخمري أو البني.
    En 1996, tous les fruits et légumes en provenance de Montserrat avaient fait l'objet d'une mesure d'interdiction car l'île était infestée par la cochenille rose. UN وفي عام 1996، فرض حظر على استيراد أية فواكه أو خضروات من مونتيسيرات نظرا لتعرض الجزيرة لغزو البق الدقيقي الوردي.
    C'est juste que toutes les fleurs et le taffetas rose, c'est pas mon délire. Open Subtitles إنه فقط كل الأزهار والفستان الوردي ليس من اهتماماتي
    Vous n'avez pas l'air de comprendre comment le Code rose va perturber le fonctionnement de ce bâtiment. Open Subtitles لا أعتقد أنّك تعي كيف سيؤثر الكود الوردي على هذه المنشأة
    J'ai besoin de ton gloss rose éclatant. Open Subtitles إنّي بحاجة إلى أستعارة ملع الشفاه الوردي لتكون أول قبلة لنا
    Et ce sweat rose dans la taille au-dessus. Open Subtitles و، اه، سترة الوردي في حجم المقبل، من فضلك.
    Suivez les gestes de la dame en rose. Open Subtitles فقط ألقوا بنظرة إلى السيدة التي ترتدي الوردي لأجل التحرك.
    Comme un frisson dernier, il étend la crête rose sur le dos de sa tête, le signe de son âge adulte. Open Subtitles ولكي يزيد الإثارة يقوم بتوسيع ريشه الوردي الموجود خلف رأسه علامة على البلوغ
    Au fait, ta chemise rose est démodée. Open Subtitles على أي حال .. أعتقد بأن قميصك الوردي أخرق
    Ah, je n'aimerai rien de plus que de réunir toutes les viandes roses en un seul endroit, et pan-pan-pan. Open Subtitles اتمنى ذالك تجميع ذوي اللحم الوردي بمكان واحد و بو بو بو
    Des aliens aux visages roses qui nous ont traités comme des animaux. Open Subtitles الفضائي ذو الوجه الوردي الذي عاملنا كحيوانات
    Je sais que les Pink Panthers recherchent une personne en plus, et je sais que Boothe a raté son audition. Open Subtitles أعلم أن الكوجر الوردي يبحثون , لعضو آخر . وأعلم أن بوث فشل في تجربة الأداء
    Je suis du style à boire du rosé en regardant Les vestiges du Jour... Open Subtitles عندما أقع في الحب, أشرب النبيذ الوردي وأشاهد فيلم "بقايا النهار"
    Une belle couleur, le violet... discrètement insérée dans le spectre solaire entre le bleu et le blanc. Open Subtitles أنه لون محبب الوردي أنه خليط متوسط ما بين اللونين الأزرق و الأبيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus