Les enfants, j'aimerais vous faire passer le message que se battre est mal et que vous ne devriez pas le faire, mais je sais que c'est inutile. | Open Subtitles | اولاد ، اود أن اترككم مع رسالة ان الشِجار سيء ويجب عليكم ان لا تقوموا به .لكنني اعرف ان هذا بدون جدوى |
Il a 60 ans, divorcé, 2 grands enfants, il participe à des semi-marathons, aime cuisiner. | Open Subtitles | هو في الستينات, مطلق اثنين اولاد كبار يدير نصف الماراثونات يحب الطبخ |
- Merci. Il est chaud. Allez les gars, on y va. | Open Subtitles | شكراً دعونا نذهب, اولاد, دعونا نذهب , كوّمه للخارج |
les gars, je vous offre une chance de rejoindre d'autres personnes comme vous, pour arrêter de cacher ce que vous êtes. | Open Subtitles | يا اولاد انا اعرض عليكم فرصه لتنضموا الي من هم مثلكم لتتوقفوا عن التواري الذي تفعلونه |
D'accord. Mesdames et messieurs, les garçons et les filles, venez ici. | Open Subtitles | حسناً، سيداتي و سادتي اولاد و فتيات ارجوكم تجمّعوا |
Notre tueur a peut-être quelque chose contre la figure paternelle stricte avec les garçons dans cette tranche d'âge. | Open Subtitles | ربما مجرمنا كان لديه شيئ ضد الاباء الصارمين الذين لديهم اولاد في تلك السن |
Et est allé dans l'autre monde enlever les enfants ? | Open Subtitles | من الذى ذهب للعالم الاخر وسرق اولاد بيتربان |
Les enfants, quand vous êtes célibataire, tout ce que vous cherchez c'est d'être heureux pour toujours. | Open Subtitles | يا اولاد,عندما تكونوا في حالة العزوبية كل ما تبحثون عنه هي النهاية السعيدة |
voir les enfants de Glen plus souvent, vu qu'on aurait passer tous les étés juste à coté de chez eux, euh, ça me dérange pas du tout, parce que je les aime bien, et... | Open Subtitles | واظن انهم جزئياً اعطوه لنا لكي يتمكنوا من رؤية اولاد جلين اكثر منذ ذلك كُنا نقضي الصيف بااكمله بقربهم |
Les enfants de Glen batifolaient et il aimait les emmener pêcher, et il y avait un élevage de chevaux pas loin et ils empruntaient tous les chevaux pour se promener et, euh, Roger et Beth, les parents de Glen, | Open Subtitles | .. و اولاد جلين كانوا يمرحون واحب ان يصطحبهم إلى صيد السمك |
Eux ce sont les enfants de Glen, pas les tiens, et ils ont perdu leur mère. | Open Subtitles | هؤلاء اولاد جلين ، ليسوا اولادك وهم فقدوا امهم |
Nelson, je suis divorcé et j'ai quatre enfants, d'accord ? | Open Subtitles | تمهل . نيلسون . انا رجل مطلق و لدي أربعة اولاد |
Je suis si heureux de vous voir, les gars, au lieu du shérif. | Open Subtitles | انا سعيد جدا برؤيتك يا اولاد بدلا من ذلك الشريف |
Personne, les gars. Montez. | Open Subtitles | حسنا يا اولاد ، لا احد هنا فتشوا الطابق العلوى الآن |
Harpo, Groucho, Chico et Barjo. Ça va, les gars ? | Open Subtitles | هاربو ، جروشو ، شيكو ، فوكو كيف حالكم يا اولاد ؟ |
Qu'en dites-vous, les gars ? | Open Subtitles | اظن انه الوقت للخروج من هنا يا اولاد ماذا تظنون انتم؟ |
C'est génial. Merci beaucoup. Salut, les garçons. | Open Subtitles | هذا رائع شكرا جزيلا لك . مرحبا, يا اولاد |
Vous les garçons faites une nouvelle fin et après je reviens et je l'arrange. | Open Subtitles | انتم يا اولاد جدو نهاية جديدة ومن ثم سأعود واصلحه. |
Venez, les garçons. Allons envahir leur territoire. | Open Subtitles | تعالوا , يا اولاد, هيا بنا لنسيطر على ذلك الجوار |
Vous êtes pas au casino, les gosses ! | Open Subtitles | اين تعتقدون نفسكم يا اولاد فى مدينة اتلانتا؟ |
Un masque de Meng suggère une fixation sur les Snake Eye Boys. | Open Subtitles | قناع مينع يعطينا فكرة عن رغبته تجاه اولاد عين الافعى. |
Excellent, Meg! J'adore les distractions des jeunes d'aujourd'hui. | Open Subtitles | مرحا ميغ،احب الطريقة التي يحتقل بها اولاد هذه الايام |
Mettez vos patins et vos protections les mecs ! | Open Subtitles | ضعوا زلاجتكم و الواقيات عليكم يا اولاد .. |