"اولاد" - Traduction Arabe en Français

    • enfants
        
    • les gars
        
    • les garçons
        
    • gosses
        
    • Boys
        
    • jeunes
        
    • les mecs
        
    Les enfants, j'aimerais vous faire passer le message que se battre est mal et que vous ne devriez pas le faire, mais je sais que c'est inutile. Open Subtitles اولاد ، اود أن اترككم مع رسالة ان الشِجار سيء ويجب عليكم ان لا تقوموا به .لكنني اعرف ان هذا بدون جدوى
    Il a 60 ans, divorcé, 2 grands enfants, il participe à des semi-marathons, aime cuisiner. Open Subtitles هو في الستينات, مطلق اثنين اولاد كبار يدير نصف الماراثونات يحب الطبخ
    - Merci. Il est chaud. Allez les gars, on y va. Open Subtitles شكراً دعونا نذهب, اولاد, دعونا نذهب , كوّمه للخارج
    les gars, je vous offre une chance de rejoindre d'autres personnes comme vous, pour arrêter de cacher ce que vous êtes. Open Subtitles يا اولاد انا اعرض عليكم فرصه لتنضموا الي من هم مثلكم لتتوقفوا عن التواري الذي تفعلونه
    D'accord. Mesdames et messieurs, les garçons et les filles, venez ici. Open Subtitles حسناً، سيداتي و سادتي اولاد و فتيات ارجوكم تجمّعوا
    Notre tueur a peut-être quelque chose contre la figure paternelle stricte avec les garçons dans cette tranche d'âge. Open Subtitles ربما مجرمنا كان لديه شيئ ضد الاباء الصارمين الذين لديهم اولاد في تلك السن
    Et est allé dans l'autre monde enlever les enfants ? Open Subtitles من الذى ذهب للعالم الاخر وسرق اولاد بيتربان
    Les enfants, quand vous êtes célibataire, tout ce que vous cherchez c'est d'être heureux pour toujours. Open Subtitles يا اولاد,عندما تكونوا في حالة العزوبية كل ما تبحثون عنه هي النهاية السعيدة
    voir les enfants de Glen plus souvent, vu qu'on aurait passer tous les étés juste à coté de chez eux, euh, ça me dérange pas du tout, parce que je les aime bien, et... Open Subtitles واظن انهم جزئياً اعطوه لنا لكي يتمكنوا من رؤية اولاد جلين اكثر منذ ذلك كُنا نقضي الصيف بااكمله بقربهم
    Les enfants de Glen batifolaient et il aimait les emmener pêcher, et il y avait un élevage de chevaux pas loin et ils empruntaient tous les chevaux pour se promener et, euh, Roger et Beth, les parents de Glen, Open Subtitles .. و اولاد جلين كانوا يمرحون واحب ان يصطحبهم إلى صيد السمك
    Eux ce sont les enfants de Glen, pas les tiens, et ils ont perdu leur mère. Open Subtitles هؤلاء اولاد جلين ، ليسوا اولادك وهم فقدوا امهم
    Nelson, je suis divorcé et j'ai quatre enfants, d'accord ? Open Subtitles تمهل . نيلسون . انا رجل مطلق و لدي أربعة اولاد
    Je suis si heureux de vous voir, les gars, au lieu du shérif. Open Subtitles انا سعيد جدا برؤيتك يا اولاد بدلا من ذلك الشريف
    Personne, les gars. Montez. Open Subtitles حسنا يا اولاد ، لا احد هنا فتشوا الطابق العلوى الآن
    Harpo, Groucho, Chico et Barjo. Ça va, les gars ? Open Subtitles هاربو ، جروشو ، شيكو ، فوكو كيف حالكم يا اولاد ؟
    Qu'en dites-vous, les gars ? Open Subtitles اظن انه الوقت للخروج من هنا يا اولاد ماذا تظنون انتم؟
    C'est génial. Merci beaucoup. Salut, les garçons. Open Subtitles هذا رائع شكرا جزيلا لك . مرحبا, يا اولاد
    Vous les garçons faites une nouvelle fin et après je reviens et je l'arrange. Open Subtitles انتم يا اولاد جدو نهاية جديدة ومن ثم سأعود واصلحه.
    Venez, les garçons. Allons envahir leur territoire. Open Subtitles تعالوا , يا اولاد, هيا بنا لنسيطر على ذلك الجوار
    Vous êtes pas au casino, les gosses ! Open Subtitles اين تعتقدون نفسكم يا اولاد فى مدينة اتلانتا؟
    Un masque de Meng suggère une fixation sur les Snake Eye Boys. Open Subtitles قناع مينع يعطينا فكرة عن رغبته تجاه اولاد عين الافعى.
    Excellent, Meg! J'adore les distractions des jeunes d'aujourd'hui. Open Subtitles مرحا ميغ،احب الطريقة التي يحتقل بها اولاد هذه الايام
    Mettez vos patins et vos protections les mecs ! Open Subtitles ضعوا زلاجتكم و الواقيات عليكم يا اولاد ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus