Je peux supporter ton avis parce que J'ai toujours agi de façon indépendante depuis le jour où J'ai découpé ma chemise en dos nu. | Open Subtitles | إلا أيضاً، بإمكاني التعامل مع حكمك لإني أعيش حياتي تماماً كما أريدها منذ أن قطعت قميص المخيم إلى صديرية |
Je suis sûre que Je peux lui faire entendre raison. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّ بإمكاني أن أجعله يعدل عن قراره. |
Même si je vends moins de disques, Je peux me payer un très bon avocat. | Open Subtitles | قد تكون مبيعات تسجيلاتي مُنخفضة، لكن لا زال بإمكاني توكيل مُحامٍ بارع. |
Vous savez, Je pourrais vous offrir une place à la réception. | Open Subtitles | أتعلمين، بإمكاني أن أعرض عليك وظيفة في مكتب الإستقبال |
Je ne pense pas pouvoir rendre compte en quelques minutes de toute la richesse des discussions mais je vais essayer. | UN | ولا أعتقد أن بإمكاني الوفاء بحق مثل هذه المناقشة الحية في غضون دقائق قليلة ولكنني سأحاول. |
J'avais 16 ans et J'étais à fond sur les garçons je ne serais pas allé à la ferme avec ma mère si J'avais pu l'éviter | Open Subtitles | كنتُ في الـ16 من عمري، لمْ أكن مُهتمّة إلاّ بالفتيان. لن اذهب إلى المزرعة مع أمّي لو بإمكاني تجنّب ذلك. |
J'ai reçu un appel du Département de Corrections pour savoir si je pouvais l'interviewer. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ طلباً لإدارة السجن لأرى لو بإمكاني إجراء مُقابلة معه. |
Non, non, peut-être que Je peux lui parler, non ? | Open Subtitles | كلا، كلا، قد يكون بإمكاني التحدث معه، صحيح؟ |
Et maintenant J'ai tout foiré. Je ne sais pas si Je peux arranger ça. | Open Subtitles | و الأن أفسدت الأمور ولا أعلم ما إذا كان بإمكاني إصلاحها |
Je devais maintenir une façon plausible de nier, ce que Je peux toujours faire si vous restez professionnels au poste. | Open Subtitles | احتجتُ للحفاظ على قدرة إنكار معقولة، والتي بإمكاني الإستمرار بها طالما أنّكما تتصرّفان بمهنيّة في المركز. |
Je ne sais pas si Je peux continuer à me battre. | Open Subtitles | . لا أعلم إذا كان بإمكاني أن أستمر بالمحاربة |
Je sais pas si Je peux rester assise tranquillement aussi longtemps. | Open Subtitles | لستُ أعلم إن كان بإمكاني البقاء هنا لفترة طويلة |
Je peux te parler seul à seul une minute ? | Open Subtitles | هل بإمكاني التحدث معك على انفراد لوقت قصير؟ |
Je peux encore entendre cette chose rigoler quand J'ai massacré tout ceux que J'aimais. | Open Subtitles | لازال بإمكاني سماع ذلك الشيء يضحك بينما كنت أذبح كل أحبائي |
Je pourrais rester à mon bureau toute la nuit si je le voulais ... il y a toujours beaucoup de travail ... | Open Subtitles | بإمكاني أن أجلس في مكتبي طوال الليل لو أردت دائمًا ما يوجد عمل اضافي ولكني لا أقوم بذلك |
Je ne pense pas que Je pourrais, sheriff Je suis désolé, je ne peux pas. | Open Subtitles | حسنٌ، لاأعتقد أنّ بإمكاني فعل ذلك . أيُّها الشريف، آسف لايمكنني ذلك |
Je pense pas pouvoir la faire sortir d'ici toute seule. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكاني إخراجها من هنا وحدي. |
J'aurai pu l'appeler et mentir, mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | كان بإمكاني الاتصال به و الكذب لكنني لم أفعل |
Ouais, ils ont appelé et demandé si je pouvais venir. | Open Subtitles | أجل، لقد إتصلوا وسألوا إن كان بإمكاني القدوم |
Si J'arrive à trouver le temps. On devrait faire une partie. | Open Subtitles | لو كان بإمكاني إيجاد الوقت يجب أن نخوض مُباراة |
Bien. Puis-je vraiment jeter cette chose dont elle est folle ? | Open Subtitles | هل بإمكاني حقاً أن أرمي الشيء المجنونة به ؟ |
Je peux vous placer sur la scène d'un meurtre non résolu, datant de six ans. | Open Subtitles | بإمكاني تحديد تواجدك في مسرح جريمة قتل غير محلولة عُمرها ستّ سنوات. |
Je pensais que je pourrai supporter ça, mais J'avais tort. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه بإمكاني تحمّل هذا، لكنّي كنتُ خاطئة. |
Si vous deux les génies, m'avait appelé plus tôt, J'aurais été capable de régler ça avant que ça ne tourne en un incident international. | Open Subtitles | إذا اتصلتم بي من قبل أيتها الذكيتان كان بإمكاني أن أصلح هذا . قبل أن يتحول إلى حادث عالمي |
Je suis bête de croire que je puisse écrire une chanson. | Open Subtitles | أنا غبية جدا لتفكيري أن بإمكاني كتابة أغنية حقيقية |
Et je m'en serais sorti si ce n'était pas un plan vraiment cher et stupide. | Open Subtitles | وكان بإمكاني الا اُكشف لو لم تكن تلك خطة غبية وغاليه جداً |