"بالبريد" - Traduction Arabe en Français

    • acceptées par
        
    • par courrier
        
    • acceptés par
        
    • envoyer un courriel
        
    • par correspondance
        
    • par la poste
        
    • par voie
        
    • par lettre
        
    • seront acceptées
        
    • un courrier
        
    • messagerie
        
    • le courrier
        
    • mail
        
    • poster
        
    • posté
        
    Prière de prendre note que seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptées par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى المذكرات الشفوية المنسوخة إلكترونيا.
    Prière de prendre note que seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptées par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى المذكرات الشفوية المنسوخة إلكترونيا.
    Les principales préoccupations relatives à la notification par courrier des électeurs étaient les suivantes : UN وشملت المسائل المتصلة بإخطار الناخبين بالبريد والمثيرة لقلق حقيقي وشديد ما يلي:
    Elles peuvent être présentées sous n'importe quel logiciel, sur disquette ou par courrier électronique. UN ومن الممكن تقديمها في أي قالب حاسوبي، إما على قريصات أو بالبريد الالكتروني.
    Seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptés par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية.
    Seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptés par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية.
    Prière de prendre note que seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptées par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى المذكرات الشفوية المنسوخة إلكترونيا.
    Prière de prendre note que seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptées par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى المذكرات الشفوية المنسوخة إلكترونيا.
    Seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptées par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية.
    Seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptées par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية.
    Seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptées par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية.
    Leurs déclarations sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre. UN وترسل بالبريد البيانات التي أدلوا بها مرفقة بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    Leurs déclarations sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre. UN وترسل بالبريد البيانات التي أدلوا بها مرفقة بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    Leurs déclarations sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre. UN ويجري إرسال بيان كل منهما بالبريد مرفقا بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    Leurs déclarations respectives sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre. UN ويجري إرسال بياناتهم على التوالي بالبريد طي النسخة الأصلية من هذه الرسالة.
    Seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptés par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية.
    Seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptés par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية.
    Seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptés par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية.
    Seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptés par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية.
    Pour toute question concernant la couverture de ces services, veuillez appeler le numéro 1 917 378 7647 ou envoyer un courriel à l'adresse damianou@un.org. UN وللاستفسار عن التغطية بالبث الشبكي، يُرجى الاتصال بالرقم +1 917 378 7647 أو بالبريد الإلكتروني: damianou@un.org.
    Au fil des années, il utilisa ces moments libres pour étudier les sciences par correspondance. Open Subtitles بمرور السنوات، استغل لحظات الراحة القليلة من كل يوم، لدراسة العلوم بالبريد.
    Si tu n'y es pas, j'enverrai ses joues... par la poste. Open Subtitles اذا لم تكن هناك سوف ارسل لك خدودها بالبريد
    Sur ce site, les visiteurs peuvent aussi s'inscrire pour recevoir gratuitement des bulletins d'information sur les derniers événements concernant l'ONU qui leur seront délivrés par voie postale ou électronique. UN ويمكن أيضا لزائري موقع مركز الأنباء أن يشتركوا في الخدمة المجانية للإشعار بالبريد الإلكتروني لموافاتهم بأنباء عن آخر التطورات المتعلقة بالأمم المتحدة في صناديقهم البريدية أو حواسيبهم المكتبية.
    La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée. UN ويعتبر التبليغ بالبريد الجوي المسجل نافذا بانقضاء 21 يوما على الإرسال.
    S'il s'agit d'un projet ou d'une idée, adressez un courrier. Open Subtitles لو أنه مشروع أو فكرة، فلترسله بالبريد الإلكتروني.
    Certaines organisations se contentent d'un test de connexion à distance à leur système de messagerie électronique. UN وتعمد بعض المنظمات، إلى مجرد اختبار القدرة على الاتصال عن بعد بنظمها الخاصة بالبريد الإلكتروني.
    Informations reçues d'environ 250 participants de 84 pays formés au Centre via le courrier électronique. UN انطباعات بالبريد الالكتروني من حوالي 250 مشتركا من 84 بلدا تدَّربوا في المركز.
    Non, peut-être que je peux vous envoyez une photo par mail. Open Subtitles لا ، ربما يمكنني ان ارسل بالبريد الاليكتروني صورة
    Bert était sensé la poster. Open Subtitles كان من المفترض على برت ان يرسلها بالبريد
    L'auteur a posté sa lettre en février 1990. UN وأرسل صاحب البلاغ الرسالة بالبريد في شباط/فبراير ١٩٩٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus