Parce que chacune de tes paroles ressemble au bruit du pélican. | Open Subtitles | لأن كل كلمة من فمك كالصوت الحاد من بجع قبيح |
Flamant, Chimpanzé, Tarentule, Cigogne, Pingouin Morse, Sanglier, Girafe, Baleine, Ours Polaire Antilope, Cormoran, Orang-outan, Gazelle, pélican Hippopotame, Porc-épic, cygne, Renard. | Open Subtitles | ،النحام، شمبانزي .. الرتيلاء، لقلق، بطريق ،الفظّ، خنزير بري، زرافة .. الحوت، دبّ قطبي .. الظبي، غاق، قرد، غزالة، بجع |
Chaque fois qu'on renifle l'odeur du succès, un pélican géant appelé Destin nous largue 2 kg de merde sur la gueule. | Open Subtitles | في كل مرة نقترب من النجاح يرمي علينا بجع ضخم يُدعى "القدر" كمًا كبيرًا من القاذورات |
Manger des lingots d'or roulés dans... du cygne. | Open Subtitles | سوف تأكل طوب من الذهب ملفوفه في.. تعلمون بجع حسنا. |
Je pensais que le Lac des cygnes allait être mortellement chiant, mais c'était joli. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى الرأي، إعتقدتُ بحيرة بجع كَانَ سَيصْبَحُ a يَنَامُ مهرجاناً، لَكنَّه كَانَ جميلَ. |
L'autre jour, tu haïssais les pélicans. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، كرهت الأغاني التي تضم طيور بجع. |
Mauvaise blague de pélican. | Open Subtitles | -بلاه بلاه بلاه -نكتة سيئة، نكتة بجع سيئة |
Pourquoi veux-tu... ? Un pélican ! Aaah ! | Open Subtitles | انه ليس بط انه بجع |
C'est un pélican. | Open Subtitles | إنه بجع ! |
J'ai réservé un terrain près d'un étang avec un cygne. | Open Subtitles | وحجزت قطعة أرض قرب بركة بجع |
Qui dit nouveau spectacle dit nouvelle Reine des cygnes. | Open Subtitles | إنتاج جديد بحاجة إلى "ملكة بجع" جديدة. |
Catholiques irlandais à Boston, c'est pour la vie, comme les cygnes, des cygnes... bourrés et en colère. | Open Subtitles | آيرلنديان كاثوليكيان من (بوستن)، قرينان مدى الحياة، مثل البجع، بجع... ثمل وغاضب |
Jolis cygnes. | Open Subtitles | و... بجع مذهل |
Balbuzards, aigrettes, pélicans, canards, grues, oies... | Open Subtitles | "عقبان" "بلشون" "بجع" "بط" "كركي" "اوز" |
Les pélicans sont mazoutés. | Open Subtitles | كل بجع الخليج غطاها النفط |