Brand nous a abandonné. Mais je n'ai pas perdu tout espoir. | Open Subtitles | براند قام بالتخلي علينا أنا أحاول أن أحل هذا |
Comme Willy Brand l'a formulé dans le discours qu'il a prononcé en recevant le prix Nobel de la paix, faire la guerre pour empêcher l'autodétermination est l'ultima irratio, soit le contraire de l'ultima ratio. | UN | ووفقاً لما قاله ويلي براند في محاضرته عن جائزة نوبل للسلام، إن شن حرب لمنع تقرير المصير لهو منتهى الحماقة. |
Avouons-le, Russell Brand ne vient pas pour nous sauver. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر، راسل براند لن يأتي لإنقاذنا. |
Et observer le trou noir, ce serait royal pour le Professeur Brand. | Open Subtitles | يمكنني أن أستفيد من الثقب الدودي فهذا سيعتبر شيئا ثمينا للبروفيسور براند |
Un pour le labo de Brand et deux pour les campements. | Open Subtitles | واحد من أجل مختبر براند و 2 من أجل السكن الطبيعي |
Le Professeur Brand vous a cité le poème avant votre départ ? | Open Subtitles | هل أخبرك بروفيسور براند بتلك القصيدة قبل أن ترحل؟ |
Je crois que la relativité est hors sujet vu la situation, Dr. Brand. | Open Subtitles | لا أحد فينا له الوقت الآن ليُفَكِّر في نظرية النسبية يا دكتورة براند |
Brand l'avait deviné, ma connexion avec Murph est quantifiable. | Open Subtitles | بالضبط مثلما قالت براند علاقتي ب مورف، انها قابلة للقياس |
J'ai connu Amy via Russel Brand, | Open Subtitles | محاولة انقاذ ايمي اتت عن طريق راسل براند |
Ce matin, l étoile de la pop Katy Perry et Facteur Russell Brand ont annoncé leur rupture. | Open Subtitles | هذا الصباح, ونجمة البوب كاتي بيري عامل وراسل براند? أعلن تفكك. |
Je ne sais pas si je veux le poids de la tête de Russel Brand sur les épaules. | Open Subtitles | لا اعلم لا اعلم اذا اريد رأس راسل براند على كتفى ليس عليك اطعامه |
Il y a une rumeur qui dit que Russell Brand vit avec vous... et traverse une dépression | Open Subtitles | اذا هناك اشاعه ان راسل براند فى غرفتك وقد فقد الوعى على السرير |
Apparemment, Russel Brand est à l'étage surement en train de nettoyer de l'éjaculation féminine sur ses poils de bite. | Open Subtitles | اجل يقال ان راسيل براند فى الطابق العلوى لابد انه يغتسل من بعد علاقه جنسيه كما سيقول هو |
Grant bossait sur l'affaire Errol Brand. | Open Subtitles | القضية التي كان قرانت يشتغل عليها حاليا هو ايرول براند |
Brand avait aussi une blessure par balle à l'arrière de la tête. | Open Subtitles | أتدرين؟ براند لديه أيضا جرح رصاصة في مؤخرة رأسه |
Errol Brand, chef célèbre, il avait son émission, ses restaurants, et une balle dans le crâne. | Open Subtitles | ايرول براند, طاه مشهور, كان له ذلك البرنامج, هذه المطاعم, وجرح الرصاصة في مؤخرة الرأس |
Les invités de Rena sont Max Renn, le président controversé de la chaîne 83, une personnalité de la radio, Nicki Brand, et le prophète des médias, le professeur O'Blivion. | Open Subtitles | وفي هذة الظهيرة ضيف رينا هو ماكس رين رئيس قناة الراديو 83 المثير للجدل والشخصية الاذاعية نيكي براند |
Nous retrouvons Nicki Brand et l'émission "Le Sauvetage émotionnel", dans un instant. | Open Subtitles | سوف نعود مع نيكي براند وعرض انقاذ المشاعر فقط خلال دقيقة |
- Ils disent que Nicki Brand n'est pas en mission pour eux. | Open Subtitles | لقد قالوا ان نيكي براند ليست في مهمة من اجلهم |
Le futur moi m'a dit que dans quatre ans, le Dr Brand invente la technologie qui piège Savitar dans la force véloce. | Open Subtitles | المستقبلي مني أخبرني ذلك بعد أربع سنوات من الآن، د. (براند) تخترع تقنية تحبس (سافاتار) في قوة السرعة |
Il existe également en Afrique la zone monétaire commune, où les monnaies nationales du Lesotho, de la Namibie et du Swaziland ont une parité fixe avec le rand sudafricain, ce qui signifie en pratique que ces pays partagent la même politique monétaire. | UN | وفي أفريقيا أيضاً نجد المنطقة النقدية المشتركة التي ترتبط فيها العملات المحلية لسوازيلاند وليسوتو وناميبيا براند جنوب أفريقيا، وهو ما يعني عملياً أنها تشترك في نفس السياسة النقدية. |