"بشأن بعثة" - Traduction Arabe en Français

    • sur la Mission
        
    • concernant la Mission
        
    • relatif à la Mission
        
    • relative à la Mission
        
    • relatives à la Mission
        
    • de la mission
        
    • sur sa mission
        
    • touchant la mission
        
    2013 (résultat effectif) : 1 déclaration conjointe sur la Mission d'évaluation conjointe UN الإنجاز الفعلي لعام 2013: بيان مشترك واحد بشأن بعثة التقييم المشتركة
    Premier rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الأول للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Premier rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الأول بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    de la République-Unie de Tanzanie concernant la Mission de UN جمهورية تنزانيا المتحدة بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق
    Neuvième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي التاسع للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Vingtième rapport périodique sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي العشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Vingtième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي العشرون للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    NOUVEAU RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL sur la Mission DE UN تقرير لاحق لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة
    NOUVEAU RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL sur la Mission DE UN تقرير إضافي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة
    RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL sur la Mission D'OBSERVATION UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    DEUXIEME RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL sur la Mission UN التقرير الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la Mission D'OBSERVATION UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la Mission DES NATIONS UNIES UN تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la Mission UN تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة
    général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الحادي والعشرون للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليـبريا
    général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الثالث والعشرون للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'appui des Nations Unies en Libye (MANUL) UN تقرير الأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا
    Enfin, je vous prie de trouver ci-joint, en annexe à la présente lettre, le rapport du Gouvernement ougandais concernant la Mission du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies en Ouganda. UN وأخيرا، أرفق طيه رسالة حكومة أوغندا بشأن بعثة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة إلى أوغندا.
    des Nations Unies Rapport du Gouvernement ougandais concernant la Mission du Conseil de sécurité de l'Organisation UN رسالة حكومة أوغندا بشأن بعثة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة إلى أوغندا
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général daté du 21 mai 1996 (S/1996/362) relatif à la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ (S/1996/362) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا،
    Rapport spécial présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 1806 (2008) du Conseil de sécurité relative à la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan UN تقرير خاص مقدم عملا بالقرار 1806 (2008) بشأن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
    IV. Informations relatives à la Mission d'assistance des Nations Unies en Sierra Leone 55 - 58 13 UN رابعاً- معلومات بشأن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في سيراليون 55-58 14
    Le rapport de la mission des droits de l’homme envoyée par le Secrétaire général en République démocratique du Congo a été publié le 30 juin. UN وصدر في آخر يوم من الشهر تقرير بشأن بعثة حقوق اﻹنسان التي أوفدها اﻷمين العام إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    " Les membres du Conseil de sécurité ont examiné le rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre. UN " نظر أعضاء مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة المساعي الحميدة التي قام بها في قبرص.
    Notant également qu'une étude de la situation touchant la mission de bons offices du Secrétaire général à Chypre se poursuit, et attendant avec intérêt qu'un rapport définitif lui soit présenté en temps opportun, UN وإذ يلاحظ أيضا أن استعراضا للحالة بشأن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام في قبرص ما زال جاريا، وإذ يتطلع إلى تلقي تقرير نهائي في وقت ملائم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus