| Regardes, tu me dis que c'est ce tu veux vraiment, et je fais demi-tour. | Open Subtitles | إسمعي , أخبرني أن هذا ما تريدينه حقا وسأكف عن ذلك |
| Je les prends pour ce qu'ils sont, si c'est bien ce que tu veux. | Open Subtitles | ,لقد قبلتها بلا تردد و الذي أفترض أنه هذا ما تريدينه |
| Tu peux être qui tu veux, tant qu'il n'est pas sinistre. | Open Subtitles | تستطيعين أن تكونين أى شخص تريدينه طالما لستِ حزينة |
| Demandez-moi ce que vous voulez après m'avoir dit pourquoi vous ne gardez pas d'équipier. | Open Subtitles | اسأليني أي شيء تريدينه بعد أن تخبريني لماذا لا تملكين شريك |
| Que voulez-vous que les lecteurs retiennent de ce livre ? | Open Subtitles | مالذي تريدينه من القرّاء ليفهمونه من هذا الكتاب؟ |
| Que veux-tu que je fasse ? | Open Subtitles | لا اعرف مالذي تريدينه مني ان افعله بشكل مختلف |
| Car Dieu sait que tu dois avoir ce que tu veux, quand tu le veux. | Open Subtitles | لأن الله حرّم عدم حصولكِ على كل شيء تريدينه بالضبط حينما تريدينه |
| Ce que tu veux c'est te venger, mais pas des hommes de ton livre. | Open Subtitles | ،ما تريدينه هو الانتقام لكن ليس من الرجال في تلك المسودة |
| Tu peux appeler ça faire la cour, sortir ensemble ou ce que tu veux. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكنك أن تسميه تودد، مواعدة أو اي شيء آخر تريدينه |
| Si tu veux, je le tuerai et j'en paierai le prix. | Open Subtitles | إن هذا ما تريدينه سأقتله بيدي العاريتين وأدفع الثمن |
| Mais je ne peux pas te répondre ce que tu veux. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أعطيك الجواب الذي تريدينه لماذا؟ |
| Vous pourrez vous unir. Pour obtenir ce que tu veux. | Open Subtitles | لتستطيعوا العمل معاً لتحصلي على ما تريدينه فعلاً |
| Je crois que tu peux rester ici et être la personne que tu veux. | Open Subtitles | انا حقا اريدك ان تبقين هنا وستكونين الشخص الذي دائما تريدينه |
| Tu sais, j'ai une belle paire de pompes d'allumeuse chez moi si tu veux. | Open Subtitles | اتعلمين، لدي زوج من الاحذية بكعب عال بالمنزل اذا كنتِ تريدينه |
| tu veux qu'il nourisse ce sentiment de rancune avec les parts de Ojai en sa possession. | Open Subtitles | و أنت تريدينه أن يعالج هذه الضغينة و أسهم أوهاي في جيبه ؟ |
| maintenant dites lui. dite le. c'es ce que vous voulez. | Open Subtitles | الآن أخبريه اصرخي وقولي أن هذا ما تريدينه |
| Un mot au roi de ma part pourrait vous assurer ce que vous voulez | Open Subtitles | كلمة مني للملك قادرة على أن تؤَمّن لكِ كل ما تريدينه. |
| Vous ne semblez pas être bienveillante. Que voulez-vous en retour ? | Open Subtitles | لا تبدين لي فاعلة خير فما الذي تريدينه بالمقابل؟ |
| Que veux-tu que je rédige ? | Open Subtitles | ما الّذي تريدينه منّي أن أفعله في المسودة؟ |
| Donc tu as obtenu ce que tu voulais et maintenant tu penses pouvoir être impolie. | Open Subtitles | إذًا حصلتِ على ما تريدينه والآن تظنين أنه بوسعك أن تكوني فظة. |
| Je suis le seul otage dont vous ayez vraiment besoin. | Open Subtitles | انا وأنتِ نعلم بأنني الشخص الذي تريدينه حقًا |
| Porte cette lettre et je ferai ce que tu voudras. | Open Subtitles | افعل اى شئ تريدينه اذا بعثتى هذه الرسالة |
| Vas-y Mouche. Penses à quelque chose dont tu as très envie. | Open Subtitles | أنت أولاً ، موش فكري في شيء تريدينه للغاية |
| Ou, s'il est super canon, et que vous le voulez, vous pouvez la laisser s'attarder plus près de la braguette. | Open Subtitles | أو إن كان مثيرا للغاية و أنت تعرفين أنك تريدينه فعلا يمكنك التربيت في مكان قريب من الجرارة |
| Mais je ne sais pas vraiment ce que tu attends de moi. | Open Subtitles | ولكنني لست متأكدة تماما ما الذي تريدينه منّي ؟ |
| Débarrassez-moi de ce salaud, je ferai ce que vous voudrez. | Open Subtitles | أبعدي ذلك الحقير عنّي و سأفعل ما تريدينه |
| Tout ce que vous souhaitez, même pour une moment, c'est ressentir un soulagement, une libération. | Open Subtitles | كل ما تريدينه ولو للحظة هو الشعور ببعض الراحة استكانة |